Bevezetés
E téma felvezetéseként
abból a megállapításból kell kiindulnunk,
hogy a befogadásvizsgálatok elméletüket a humán
tudományokból, módszertanukat a társadalomtudományokból
merítik. Amíg ugyanis a bölcseleti megközelítés
alakította ki azt a koncepciót, miszerint a tömegkommunikáció
egy olyan kulturális gyakorlat, amely egy társadalmi környezetben
jelentéseket hoz létre és tart fenn, addig a társadalomtudományok
mutatták meg a tömegkommunikáció és a
közönség közötti interakció vizsgálatához
alkalmazható eszközöket. E különbözõ
szálak összefutása magyarázza a közönségvizsgálatok
nyolcvanas években kibontakozó irányzatának
fejlõdését, ami az ún. kvalitatív fordulatot
hozta a kutatásokban.
A befogadásvizsgálatok egyik
legfontosabb kiindulási pontja az a felismerés, hogy a médiaszövegek
befogadását, használatát és hatását
elemzõ kutatás csak a közönség és
a tartalom vizsgálatának együttesével lehetséges.
A szöveg értelmezésére irányuló
humán tudományos érdeklõdés, s a társadalomtudományoknak
a tartalom kognitív és viselkedésbeli hatásaira
vonatkozó irányultsága – azaz a két kutatási
irányzat – a gyakorlatban sokáig elkülönülten
haladt. Ezzel szemben a befogadásvizsgálatok alapelve, hogy
szöveg és befogadó ugyanannak a ténynek két
oldala, a kutatásnak tehát a kommunikáció diszkurzív
és társadalmi oldalát egyaránt meg kell céloznia.
Egyszóval a befogadásvizsgálatok abból indulnak
ki, hogy nincsen „hatás” „jelentés” nélkül.
E programszerû felvetés után
cikkemben szeretném felvázolni a legfrissebb közönségkutatásoknak
irodalomkritikai, nyelvfilozófiai és társadalomelméleti
gyökereit. E tanulmány tehát a befogadásvizsgálatok
növekvõ népszerûségét a közönségkutatások
más formáinak kontextusában mutatja meg, miközben
néhány korábbi eredményre – mint pl. a különbözõ
típusú kommunikációs helyzetekben és
a különbözõ nézõi csoportoknál
tapasztalható speciális olvasatokra – is utal. […] Cikkem
tartalmaz egy esettanulmányt, melyben a televíziós
hírmûsorok befogadásvizsgálatára adunk
példát; e vizsgálat szerint komoly különbség
van az „újságírók hírei” és a
„befogadók hírei” között – ezzel bizonyítván,
hogy még egy ilyen „realisztikus” mûfajnak is tág interpretációs
keretei lehetnek. Végül megvizsgálom, miként
hatnak a befogadásvizsgálatok eredményei a kommunikációelméletre
és a tömegkommunikáció politikájára.
A befogadásvizsgálatok rövid története
A befogadásvizsgálatok története,
noha rövid, mégis – az erõteljes elméleti és
politikai következmények miatt – sokrétû. Általánosan
elfogadott, hogy a brit cultural studies hagyománya felõl
érkezõ David Morley (1980) munkája jelentette azt
az áttörést, amely összefogta/feloldotta a két
egymással szemben álló kommunikációs
elképzelés hosszú ellentétét. Az egyik
nagy hatású iskola, mely a humán tudományok
szövegközpontú hagyományaival állt összefüggésben,
hermeneutikai szempontból állította középpontba
a szöveget, melynek értelmezése során a kutatói
interpretációt tartották kompetensnek. Ez az irányzat
– bár sok hasonlóságot mutatott a kommunikációt
rituáléként kezelõ elméletekkel (Carey
1989: 18) – az elemzések fókuszába a szöveget,
s nem annak kulturális használatát állította.
E megközelítésnek a tömegkommunikációra
való alkalmazása egy olyan látásmódot
hozott magával, amely szerint a médiának a befogadókra
tett hatása közvetlen és hatalmas. Ez az álláspont
legerõteljesebben a Frankfurti Iskola kultúrakritikai elemzéseiben
mutatkozik meg (Adorno és Horkheimer 1977). A szövegközpontúság
másik jelentõs elmélete a filmelmélet felõl
érkezett (elsõsorban a Screen folyóirat ’70-es években
megjelent számaihoz kötõdve), ami a médiának
erõs és a befogadó számára észrevétlen
hatását feltételezte, s ezáltal lerombolta
a szöveget értelmezõ befogadó képét.
A befogadáselméletek által
felelevenített másik hagyomány a társadalomtudományi
kutatások ún. domináns paradigmája volt (Gitlin
1978). A média társadalmi jelentõsége ellenére
a kvalitatív kutatások alapján egyértelmûvé
váló korlátozott médiahatások miatt
(Katz és Lazarsfeld 1955; Klapper 1960) ez az irányzat az
ún. „használati érték és élményszerzés”
(uses and gratification) modelljének megközelítést
választotta. Visszautasítva a korai kutatások hatásra
vonatkozó átvitelelméletét, ez az irányzat
arra irányította a figyelmet, hogy mit tesznek a használók
a médiával, és nem arra, hogy mit tesz a média
velük (Blumer és Katz 1974; Rosengren és mások
1985). Legtöbb kutatás e megközelítés ellenére
is alapvetõen megmaradt az elméletileg funkcionalista, módszertanilag
kvantitatív, politikailag kiegyezõ hagyományban.
A közönségkutatások
újjászervezése a kommunikációelmélet
társadalmi és bölcseleti elemeinek összevonására
– mint egy új nézõpontra – épült (Jensen
1991). A társadalomtudományi hagyománynak megfelelõen
a befogadáskutatások is abból indulnak ki, hogy a
médiagyakorlat és hatásai bárminemû vizsgálatának
– legyen akár kvalitatív, akár kvantitatív
– a reprezentáció, a zsáner és a diskurzus
olyan elméletén kell alapulnia, ami mélyebbre megy
a szemantikai egységek és skálák meghatározásánál.
A bölcseleti kiindulású szövegcentrikus irányzatnak
megfelelõen pedig a befogadásvizsgálatok hangsúlyt
helyeznek arra, hogy mind a közönséget, mind a tömegkommunikációs
környezetet szociológiailag specifikus, empirikus elemként
vizsgálják. A társadalomtudományi és
bölcseleti kommunikációkutatás perspektívájának
közös nevezõjévé így a jelentés
társadalmi létrehozása válik. Sok elméleti
és empirikus munka ezt a perspektívát a médiaszövegek
kódolásának és dekódolásának
aszinkron természetére utalva mutatja meg (Hall 1973). A
kommunikáció különbözõ pontjain a meghatározatlanságoknak
olyan skáláját lehet felfedezni, ami a lehetséges
olvasatok és hatások számos változatát
teszi lehetõvé. A befogadás egyben egy olyan aktus,
ami a kulturális és kommunikációs tevékenységek
során hozzásegít a társadalmi valóság
mélyebb megismeréséhez.
A kutatási eredmények alapján
szükségessé vált elméleti különbséget
tenni a szöveg lehetséges és aktualizált jelentése
között – e koncepció már az irodalomkritika és
a szemiotika területén is kifejlõdõben volt,
viszont a német befogadásesztétikában egyáltalán
nem (e tekintetben lásd Holub 1984; Suleiman és Crosman 1980;
Tomkins 1980). A kommunikátorok és a szövegközpontú
iskola által feltételezett néhány olvasattal
ellentétben egy szövegnek rengeteg értelmezése
létezik, ami a médiaszövegek poliszémiájára
(többjelentésûség) utal, valamint azokra a nagyon
is eltérõ értelmezési stratégiákra,
amelyeket a közönség különbözõ csoportjai
egyazon szöveggel kapcsolatban alkalmaznak. Az ilyen interpretációs
közösségek (Fish 1979), vagy inkább értelmezési
repertoárok – amelyek a megértés egyéni keretein
alapulnak –, úgy tûnik, átlépik a közönség
hagyományosan alkalmazott társadalmi/gazdasági kategóriáit,
ezzel is megcáfolva a média közvetlen hatásáról
szóló elméleteket – empirikusan még csak mostanában
körvonalazódó módon. A közönség
átfogó elméletének még ott is szükséges
alkotórésze a befogadás diszkurzív vagy interpretációs
koncepciója, ahol a társadalmi/gazdasági és
az interpretációs kategóriák esetleg azonos
csoportokat jelölnek ki.
Noha a közönség kvalitatív
vizsgálata meglehetõsen új területe a tudományos
érdeklõdésnek, a ’80-as évek végén
már számos áttekintõ munka látott napvilágot
(Jensen 1986; Lindlof 1987; Lull 1988; Seiter és mások 1989).
A korai munkák a tényekre épülõ mûfajokkal
foglalkoztak, különösen a hírekkel (lásd Lewis
1985; Morley 1980), és a (ideologikusan) kívánt olvasatokkal
szemben – a befogadók társadalmi/gazdasági hátterétõl
függõ – alternatív vagy ellentétes olvasatok
sokaságát azonosították (Hall 1973). Más
munkák arra az ideológiai elemre mutattak rá, hogy
a hír, mint mûfaj a megszólítás sajátossága
révén a hírnek és befogadójának
a politikai eseményekben játszott fontos szerepét
sugallja (Jensen 1990; a zsánerrõl lásd még
Morley 1981). A kutatások újabb vonulata érdeklõdésének
középpontjába a politikai értelemben vett ideológia
helyett a szöveg élvezetét helyezte, arra keresve a
választ, hogy a média miképpen hat a különbözõ
nemû befogadókra. Kimutatták a ún. „nõi”
mûfajoknak, úgymint a különbözõ szappanoperáknak
(Ang 1985; Hobson 1982) és a romantikus novelláknak (Radway
1984) a használati értékét, pl. a családban
és az egyéb társadalmi helyzetekre kiható emancipatorikus
lehetõségét. Történeti és elméleti
pszichoanalitikusok emellett a médiahasználat és a
(nemi) identitás kapcsolatának vizsgálatát
célozták meg (de Lauretis 1984; Modleski 1984). A tanulmányok
egy másik – talán még heterogénebb – csoportja
a befogadásnak a nézõk etnikai, kulturális,
szubkulturális beágyazottságától függõ
változatait vizsgálta (pl. Liebes és Katz 1990; Lull
1988), s ezek szerint a tömegkommunikáció más
kulturális cselekvésekhez hasonló jelentõségûnek
bizonyult. Végül néhány vizsgálat a különbözõ
médiák speciális befogadási módjait
próbálta felfejteni, például azt, hogy milyen
különbségek mûködnek a befogadás televíziós
és filmes formájában (Ellis 1982), vagy a jelenkori
médiák egymásrautaltságát és
intertextualitását az egész médiakörnyezetben
(lásd Benett és Woollacott 1987).
Esettanulmány: a nézõk szerinti hírek
A hírek feltételezhetõen a közönség politikai tudatosságának és politikai cselekvésének komoly forrásául szolgálnak, valószínûleg ezért is vált ki oly heves vitákat a bemutatás pontossága és a propaganda kérdésköre a különbözõ történeti idõkben és kulturális környezetekben. Mindez annak ellenére is igaz, hogy egyelõre nem teljesen tisztázott, hogy a hírmédiumok (hírmûsorok) a jelenlegi szervezeti és mûködési formáikban a politikai eseményekkel kapcsolatos bármiféle részvételre serkentenének. Noha a korábbi kutatások megcélozták a hírek intézményi eredetének, a tartalom kiegyensúlyozatlanságának, illetve olyan értelmû hatásának a vizsgálatát, amely az információk elõhívásában, vagy például szavazási tendenciákban mutatkozik meg (az áttekintést lásd Jensen 1986), a közönségkutatások újragondolásához közeledve érdemes lenne górcsõ alá venni, hogy a hírek befogadása bír-e egyáltalán bárminemû – az információval kapcsolatos – politikai jelentõséggel. Ez egy szigorúan empirikus kérdés, amelynek válaszai messzemenõ politikai és ideológiai következményekkel járhatnak.
Az elképzelés. Az alábbiakban
felvázolt kutatás a Dán Televízió híreinek
nézõi befogadását és feldolgozását
vizsgálta (lásd Jensen 1988). A televízió Dániában
– más országokhoz hasonlóan – az utóbbi két
évtizedben a nemzeti és nemzetközi témák
és események feldolgozásának kulturális
közös nevezõjévé avagy fórumává
vált (Newcomb és Hirsch 1984). A kutatás az 1985-ös
év õszének véletlenül kiválasztott
televíziós tudósításaival kapcsolatos
harminchárom, 24 órán belül lezajlott mélyinterjúból
indult ki (ebben az idõben a televízió még
egy egycsatornás közszolgálati rendszerben mûködött).
A válaszadókat – akik a mûsort otthonukban nézték
meg és az interjút is ott folytatták le velük
– egy közvélemény-kutató cég választotta
ki, azzal a céllal, hogy a különbözõ régiókból
a kor-, a nem- és a társadalmi/gazdasági csoportok
megfelelõen képviseltessék magukat. Bár nem
feltételezhetõ, hogy a válaszadók általánosságban
reprezentálják csoportjaik véleményét,
az érvelésrendszerek specifikuma arra a különbségre
utal, ami a befogadás csoportonkénti eltéréseit
jellemzi, s amit a késõbbiekben érdemes lenne mind
kvalitatív, mind kvantitatív eszközökkel vizsgálni.
A félig strukturált interjúk
a mûsor tíz egységére koncentráltak.
Minden esetben arra kértük a válaszadót, hogy
mesélje el a történet tárgyát, amit az
interjúkészítõ egy szóval felidézett.
Csak ezután kérdeztük az alanyokat speciális
információkról, végül általánosságban
vetettük fel a fontosság, kiegyensúlyozottság
és a bemutatás kérdéseit az egyes hírek,
majd a program egésze kapcsán. Az interjúk és
a híregységek szó szerinti jegyzõkönyvét
nyelvészeti diskurzuselemzéssel vizsgáltuk.
A hírek beszédmódja. A jelen összefoglalóban nem térek ki minden diskurzuselemzési részletre, ezúttal csak a hírek és azok befogadása során jelentkezõ témákat érintem. Általánosságban feltételezhetjük, hogy az újságírók és a nézõk képesek a hírek történetét nagy vonalakban megérteni. Vizsgálatunk egyik legfontosabb megállapítása viszont arra vonatkozott, hogy az újságírók és a nézõk alaptémái – amelyek a hírrel összefüggésbe hozhatók – számottevõ különbséget mutathatnak. A kommunikátorok, annak érdekében hogy „peg”-eket1 alkalmazzanak, vagy hogy vezetõ irányelvet építhessenek a témacsokorba, kénytelenek a témák, események és szereplõk relatíve állandó „készletét” használni. Korábbi kutatások sora tanulmányozta, hogy a hírek sajátos felfogása hogyan alakít ki speciális újságírói gyakorlatokat és [a hírekre vonatkozó – a ford.] kritériumokat (lásd Gans 1979; Golding és Elliott 1979; Tuchman 1978). Az újságírói kapocs (peg) a nyelvészetben használt téma fogalmával vethetõ össze, és a hírek diskurzuselemzésében használják. A tíz elemzett történetnek az újságírók terminológiáját használó alábbi felsorolása (1. táblázat) a hírekben megjelenõ tényezõk, témák, események politikai és gazdasági értelmezését is kifejezi (kivéve az utolsó kulturális témát).
Jelen kontextusban különösen
érdekes megmutatni két – példaként is szolgáló
– történet lehetséges témavariációit.
Az El Salvador-i történet – amely a kormányzat és
a lázadók közötti fogolycserérõl
tudósít – hírértékéhez hozzájárulhatott
az a tény, hogy a foglyok között volt a köztársasági
elnök lánya is, akinek kiszabadulását képben
is megjelenítették. Így a történetnek
két rétege volt, egy politikai és egy személyes
vonatkozású. Ez a rétegzettség a befogadásban
is megnyilvánult, hiszen az interjúalanyok vagy fogolycsereként,
vagy családtagok egymásra találásaként
értelmezték az eseményt. Legérdekesebbnek –
talán – az a harmadik olvasat bizonyult, amit néhány
válaszadó nyújtott, s amely a társadalmi elõnyökre,
illetve osztálykülönbségekre utalt. Az egyik alany,
miközben a fogolycsere mikéntjérõl beszélt,
megjegyezte, hogy: „amikor magas rangú személyekrõl
van szó, akkor persze minden megoldódik”. Itt az osztálykülönbségek
erõsen általánosított témája
szolgál magyarázatul a konkrét eseményre, összekapcsolva
a családegyesítés személyes dimenzióját
a társadalmi privilégiumokról szóló
nemzeti konfliktus politikai dimenziójával. Nézõk
mindennapjaihoz valószínûleg közel álló
osztályszempontú világértelmezés, amely
a hírek diskurzusára is utal, összeköti a politikát
a mindennapi élettel.
A másik egy hazai történet,
amely a Dán Nemzeti Pénzverde gyártórészlegének
külföldre költöztetésére vonatkozó
javaslatot ismerteti. Bár a konkrét vitával kapcsolatosan
megmutatják mind politikusok, mind a Nemzeti Bank képviselõinek
és egy alkalmazottnak is az álláspontját, az
interjúalanyok értelmezésüket két általános
elv köré szervezik. A Pénzverde egyik felfogásban
megjelenhet vállalkozásként, amelynek – ha itthon
nem tud hatékonyan mûködni – meg kell engedni, hogy külföldön
folytassa munkáját. Másrészt nézhetõ
egy olyan, a Nemzeti Bankkal szorosan összefonódó közintézményként,
amely a nemzetgazdaság stabilitásáért felelõs,
s ezért nem szabad megengednie, hogy munkások elbocsátásával
a munkanélküliséget növeljék. Itt meg kell
jegyeznünk, hogy míg egyes nézõk a nemzetgazdaság
állapotáról tartanak szofisztikált értekezést,
mások a nemzeti pénz külföldi gyártó
részére történõ kiszolgáltatásának
szimbolikus jelentéseirõl beszélnek. Végül
ismét egy harmadik, erõsen általánosított
téma is megjelenik néhány válaszolónál,
akik a Pénzverdét munkalehetõségként
értelmezik. Nekik a munkanélküliség sok nézõ
számára fenyegetõ réme kerül a történet
középpontjába, a gazdasági megfontolások
figyelembevételének teljes kihagyásával: „…ez
borzasztó. Becsuknak egy munkahelyet, tudja, és elköltöztetik,
mert õk olcsóbbá akarják tenni, és így
egy csomó munkás munkanélküli lesz, ez õrület
– hogy emberek, akik éveken keresztül elégedettek lehettek,
most hirtelen semmijük sincs.”
Szupertémák. Mind a „munkanélküliség”,
mind az „osztály” az alábbiakban szupertémáknak
nevezett jelenség példái. A 3. táblázat
öt különbözõ szupertéma elõfordulását
és az egyes híreknél való jelentõségét
ábrázolja. Ezeket olyan értelmezési eljárásokként
foghatjuk fel, amelyeket a közönség tagjai az egyes hírek
jelentésének újraalkotásában használnak.
A szupertémákat – egy diskurzuselemzési terminusban
– úgy értelmezhetjük, mint a hírek (vagy más
szövegek) megfejtésében a befogadók perspektívájaként
használt beállítottságok csokrából
következõ irányultság, ami persze emlékeztet
hírekkel kapcsolatos más munkák pszichológiai
sémájára (Graber 1984; van Dijk 1988). A szupertémák,
ahelyett tehát, hogy a hírek strukturálásának
újságírói eszközei lennének, sokkal
inkább a befogadás oldalához kötõdnek.
Összefoglalva állíthatjuk: a szupertémák
jelensége rámutat arra, ahogyan egy – a befogadók
által használt kategóriákból kiinduló
– kvalitatív vizsgálat olyan eredményekhez jut, amelyek
általánosságban érintik a tömegkommunikáció
folyamatát. A befogadás diszkurzív struktúráinak
elemzése tehát egy olyan ígéretes megközelítésnek
mutatkozik, amely a kommunikációkutatás fejlõdéséhez
nagyban hozzájárul.
A szupertémák tényének
azonban politikai következményei is vannak. Az elõzetes
eredmények arra utalnak, hogy az alacsonyabb iskolai végzettséggel
rendelkezõk a hírek értelmezésekor sokkal inkább
használják a szupertémákat, miközben a
magasabb iskolai végzettséggel bírók képesek
a szupertémák segítségével rekonstruálni
az újságírói diskurzus politikai témáját.
A befogadás politikájában tehát nem szabad
túlzottan romantizálni a szupertémákat és
a közönség aktív voltát. Egyrészrõl
látszik, hogy a szupertémák hasznos eszközei
a hírek megértésének, mivel kapcsolatot teremtenek
a politika és a mindennapok világa között. A másik
oldalról nézve viszont fontos probléma, hogy nézõk
bizonyos csoportja képtelen lehet a pró és kontra
érveknek az általánosított témához
való hozzákapcsolására, talán azért
is, mert ezek a nézõk az osztály, a munkanélküliség,
a szociális megszorítások szupertémáinak
segítségével alapvetõ politikai és gazdasági
konfliktusokat azonosítanak a társadalomban. Addig, amíg
a hírek képessé nem teszik nézõközönségüket
arra, hogy reflektáljanak és hatással legyenek az
említett konfliktusokra, a hír képtelen teljesíteni
azon kimondatlan ígéretét, hogy politikailag alkalmazható
információk forrásául szolgáljon. Ebben
az értelemben az imént ismertetetthez hasonló mélyelemzések
felhívhatják a figyelmet arra, hogy a média intézménye
milyen mértékben elégíti ki a politikai informácószolgáltatás
közfeladatait. Hasonlóképp állítható,
hogy az efféle munkák bepillantást engednek a kommunikáció
folyamataiba és a befogadásba, ami a tananyag fejlõdéséhez
járul hozzá, miközben a médiairodalom a modern
oktatás központi elemévé válik (Masterman
1985). […]
Fordította: Gayer Zoltán
Hivatkozott irodalom
Adorno, T. és M. Horkheimer (1977):
The Culture Industry: Enlightenment as Mass Deception. In Mass Communication
and Society. J. Curran, M. Gurevitch és J. Woollacott (szerk.).
London: Edward Arnold.
Ang, Ien (1985): Watching Dallas. London:
Methuen.
Benett, T. és J. Woollacott (1987):
Bond and Beyond. London: Macmillan.
Blumer, J. és E. Katz (szerk.) (1974):
The Uses of Mass Communications. Beverly Hills, CA: Sage.
Carey, J. W. (1989): Communication as Culture.
Boston, MA: Unwin Hyman.
Dijk, T. A. van (1988): News as Discourse.
Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Ellis, M. (1982): Visible Fiction. London:
Routledge és Kegan Paul.
Fish, S. (1979): Is There a Text in This
Class? The Authority of Interpretive Communities. Cambridge, MA: Harward
University Press.
Gans, H. J. (1979): Deciding What’s News.
New York: Pantheon Books.
Gitlin, T. (1978): Media Sociology: The
Dominant Paradigm. In Theory and Society, 6: 205–253.
Golding, P. és P. Elliott (1979):
Making the News. London: Longman.
Graber, D. (1984): Processing the News:
How People Tame the Information Tide. New York: Longman.
Hall, S. (1973): Encoding/Decoding in Television
Discourse. Occasional Paper, 7. Birmingham: CCCS.
Hobson, D. (1982): Crossroads: The Drama
or a Soap Opera. London: Methuen.
Holub, R. (1984): Reception Theory: a Critical
Introduction. London: Methuen.
Jensen, K. B. (1986): Making Sense of the
News. Denmark: Aarhus University Press.
Jensen, K. B. (1988): News as Social Resources.
In European Journal of Communication, 3(3): 275–301.
Jensen, K. B. (1990): The Politics of Polysemy:
Television News, Everyday Consciousness, and Political Action. In Media,
Culture and Society, 12(1): 57–77.
Jensen, K. B. (1991): When is meaning?
Communication Theory, Pragmatism, and Mass Media Reception. In Communication
Yearbook, 14. köt. J. Anderson (szerk.). Newbury Park, CA: Sage.
Katz, E. és P. Lazarsfeld (1955):
Personal Influence. Glencoe, IL: The Free Press.
Klapper, J. (1960): The Effect of Mass
Communication. New York: Free Press.
Lauretis, T. de (1984): Alice Doesn’t.
Bloomington, IN: Indiana University Press.
Lewis, J. (1985): Decoding Television News.
In Television in Transition. P. Drummond és R. Paterson (szerk.).
London: British Film Institute.
Liebes, T. és E. Katz (1990): The
Export of Meaning. New York: Oxford University Press.
Lindlof, T. (szerk.) (1987): Natural Audiences.
Norwood, NJ: Ablex.
Lull, J. (szerk.) (1988): World Families
Watch Television. Newbury Park, CA: Sage.
Masterman, L. (1985): Teaching the Media.
London: Comedia.
McCombs, M és D. L. Shaw (1972):
The Agenda-Setting Function of Mass Media. In Public Opinion Quarterly,
36: 176–187.
Modleski, T. (1984): Loving with Vengeance.
New York: Routledge.
Morley, D. (1980): The „Nationwide” Audience.
London: British Film Institute.
Morley, D. (1981): The Nationwide Audience:
A Critical Postscript. Screen Education, 39: 3–14.
Newcomb, H. és P. Hirsch (1984):
Television as a Cultural Forum: Implication Research. In Interpreting Television.
W. Rowland és B. Watkins (szerk.). Beverly Hills, CA: Sage.
Radway, J. A. (1984): Reading the Romance.
Women, Patriarchy and Popular Literature. London: Verso.
Rosengren, K, L. Wenner és P. Palmgreen
(szerk.) (1985): Media Gratification Research: Current Perspectives. Beverly
Hills, CA: Sage.
Seiter, E., H. Borchers, G. Kreutzner és
E. Warth (1989): Remote Control: Television, Audience and Cultural Power.
London: Routledge.
Suleiman, S. és I. Crosman (szerk.)
(1980): The Reader in the Text. Princeton, NJ: Princeton University Press.
Tomkins, J. (szerk.) (1980): Reader-Response
Criticism: From Formalism to Poststructuralism. Baltimore, MD: John Hopkins
University Press.
Tuchman, G. (1978): Making News: a Study
in the Construction of Reality. New York: Free Press.
* K. B. Jensen (1991): Reception Analysis:
Mass Communication as the Social Production of Meaning. In A Handbook of
Qualitative Methodologies for Mass Communication Research. K. B. Jensen
és Nicholas W. Janowski (szerk.), 135–148. London–New York: Routledge.
1 A „peg”-ekrõl, mint a híreket
összekötõ kapocsról (a téma, helyszín
vagy szereplõ egyezése az egymást követõ
hírekben) H. J. Gans: Deciding What’s News címû munkájában
beszél – a fordító megjegyzése.
Észrevételeit, megjegyzéseit kérjük küldje el a következõ címre: replika@c3.hu