The study by Zádor Tordai, one of Hungary’s best but rarely heard philosophers, is about prejudice — not only the kind that has been partly responsible for the tragedies in Jewish history — and offers food for thought, to be considered by all as the end of the millennium approaches. The psychologist of Hungarian extraction, Béla Grünberger, and his unique theories regarding the Holocaust, are presented in an article by János Pelle. Júlia Vajda writes about a collection of essays edited and introduced by Ágnes Heller, that deals with Freud’s interpretation of Moses: the pieces are in form of heated debates evoking their theme in the shadow of the Holocaust. The chapter from Hannah Arendt’s well-known book, Eichmann in Jerusalem is accompanied by the comments of Attila Pató and Leora Bilsky. Mária Ember and Ronit Lentin write about yet another Israeli perception of the Holocaust. Gábor Andor Tooth and György Várkonyi introduce (for the second time on our pages) the Hungarian-Jewish artist, András Böröcz, who lives and works in New York; our current issue is illustrated with material of Böröcz’ recent exhibit in Budapest. Miklós Hernádi contemplates from a cultural-sociological viewpoint the fate of art works stolen from Jews; Dr. Tibor Szeszlér, lawyer does the same from a legal angle. (We shall follow up the problems raised in these pieces.) György Spira brings to life an episode of Jewish interest that took place during the 1848 Revolution. Yossi Klein Halevi, our friend and collegue on the staff of The Jerusalem Report recounts in a moving essay-report his experiences in Israel. David Flusser introduces and provides a sample of the forthcoming Hungarian version of his book (our greatest publishing undertaking to date), Judaism and the Origins of Christianity. Professor Ambrus Miskolczy of the Romanian Dept. at Eötvös Lóránd University, shares his thoughts with us on Randolph L. Braham’s latest book, Romanian Nationalists and the Holocaust. Tadeusz Borovski’s prose and the poems of Artur B. Bárdos, a Transylvanian poet living in Germany and published here for the first time, match well the somber tones of this issue. Sándor Lázáry René is also from Transylvania, and so is András Ferenc Kovács, one of the most outstanding representatives of contemporary Hungarian poetry whom we met this past summer at a Múlt és Jövô evening in Marosvásárhely. We commemorate the centennial birthday of László Kardos whose translations of Hebrew poetry are still unsurpassed.
We once again include the section titled “After Frankfurt” introducing international publishers we met at the Frankfurt Bookfair and whose sphere of interest is similar to ours; we also list some of their publications.
And once again it is our painful duty to report of another loss: Saul Patai, the world renowned professor of chemistry at the Hebrew University, has passed away. He was the younger son of József Patai, and the last of the Patai family who took an active part in the running of the former Múlt és Jövô (the predecessor of our periodical). In him we lost a supporter, editor and a paternal friend. We are deeply grieved that we shall no longer be able send Múlt és Jövô to a Patai address.
Please send your comments to: mandj@c3.hu