Francisco de Oliveira
Miért szükséges újragondolni a politikát?
(azoknak, akik kimaradnak belőle)
Az a kérdésünk, hogy miért szükséges újragondolni a politikát. Újra
kell gondolni, mivel egy erősen vitatott meghatározás szerint a politika
az folyamat, melyben „a fél, akinek nincs helye”, saját helyét és részét
követeli. Jacques Ranci?re, francia filozófus így definiálja a politikát
rövid és remek könyvében, a La mésentente-ban (Egyet nem értés). Ha egyszerűen
akarunk fogalmazni, ez azt jelenti, hogy akkor jön létre a politika, ha
azt követeljük a fennálló rendszertől, amivel nem rendelkezünk, ami nem
a miénk, és így megképződik egy konfliktusmező. Ezt csinálja például az
MST. Ranci?re a szokásos politikai manőverezéseket államhatalmi politikának
hívja, így tesz különbséget a szakadásokat képező vitahelyzet és a politikai
ténykedések megszokott formái között. És mivel egy olyan társadalomban
élünk és fogunk élni ameddig a szem ellát, melyben „a fél, akinek nincs
helye” alkotja az abszolút többséget, szükségünk van a politikára. De miért?
Mert a kapitalista rendszer nemcsak a tőkét és az erőforrásokat, hanem
a politikát is kisajátította. A politika úgy tűnt fel a magántulajdon rendszerében,
mint az az eszköz, mely, ha csak részben is, de képes helyrebillenteni
bizonyos kérdésekben a kapitalizmus mozgása közben keletkező hatalmi egyenlőtlenségeket.
A minden szempontból erőteljesen kizsákmányoló és felhalmozó rendszer dinamikájától
azonban nem várható el a tőke és a hatalom bárminemű automatikus felosztása
vagy újrafelosztása. Még a legsikeresebb esetekben is, melyekben a kapitalizmus
eljutott az egyenlőség – véleményem szerint találóbb kifejezés az elviselhető
egyenlőtlenség – szintjére, illúzió lenne azt gondolni, hogy mindez automatikus
módon történt. Nyugat-Európa történetében csak a jóléti állam intézményrendszere
tudott létrehozni mérsékeltebb szintű egyenlőtlenséget. Még a legliberálisabbnak
tartott amerikai hagyomány esetében is illúzió lenne azt gondolni, hogy
a piac működése hozta ezt létre. A jóléti állam alapvető struktúrái is
éppen a nagy gazdasági világválság idején jelentek meg nagyobb erővel.
Ezt a tényt azonban az észak-amerikai liberális retorika igyekszik eltussolni,
mivel mindez állami kezdeményezésből történt. Nehéz lenne számba venni
annak az okait, hogy miért a politika és nem a piac automatizmusa miatt
sikerült csökkenteni az egyenlőtlenséget a képviseleti demokrácia legsikeresebb
megvalósulásaiban. Még a periférikus területek esetében is, elsősorban
a latin-amerikai perifériát tartva szem előtt, noha ezek sosem jutottak
el a jóléti állam állapotába – sőt, államaink sokkal inkább a rosszléti
államra hasonlítanak –, megérthetjük Mexikó példájából, hogyan növelte
a piac automatizmusainak látszólagos bevezetése az egyenlőtlenséget oly
mértékben, amire nem volt példa az országban az utolsó ötven évben. Ekkora
egyenlőtlenség még a forradalom után létrehozott Mexikói Államban sem volt,
az autoriter törekvések és a páratlanul kártékony korrupció ellenére sem.
Fox elnök úr – ne feledjük, hogy neve angolul rókát jelent – kormányzása
rosszabb a korábbi diktatórikus és korrupt rendszernél. Brazília
példája, amelyet jobban ismerünk, csak megerősíti ezt a mexikói, argentin
és chilei tapasztalatot.
A történelem csődje abban nyilvánul meg, hogy a kapitalizmus
dinamikája az uralkodó osztályok számára irrelevánssá teszi a politikát,
az elnyomottak számára viszont elérhetetlenné. Irrelevánssá azért, mert
a nagy kérdések a képviseleti rendszeren kívül dőlnek el, nem tartoznak
bele azoknak az intézményeknek a hatáskörébe, amelyeket a demokrácia azért
hozott létre, hogy képviseljék azoknak a követeléseit, akiknek nincs helye
a politikában. Mi teszi egyértelművé a politika egészen drámai módon irrelevánssá
válását az uralkodó osztályok számára Latin-Amerikában? Kétségkívül Venezuela
példája. Venezuelában a helyi burzsoázia, szövetségeseivel egyetemben,
észak-amerikai és spanyol támogatással, valamint a média segítségével,
nemes egyszerűséggel a FEDECÁMARAS elnökének kezébe adta a politikai hatalmat.
A FEDECÁMARAS nem más, mint a vállalatok szövetségének egyfajta szuperszövetsége,
így a politikai hatalmat a gazdasági hatalomra redukálták, eltörölték a
két hatalmi ág elválasztását, amit még a liberalizmus emelt az alapelvek
státuszába. Ez a politikának mint cselekvési formának az irrelevanciáját
mutatta meg a kapitalista társadalomban.
Ez a folyamat jól példázza a annak a képviseleti demokráciának
a válságát, amely a politika egyre inkább univerzálissá váló, hosszú történetének
legfőbb, legelterjedtebb formája. Magunk mögött hagytuk azokat az időket,
amikor a baloldal, ahová én is tartozom, a demokráciát „burzsoá” képződményként
ítélte el, és nem ismerte fel demokratikus voltának ellentmondásosságát.
Ebből a pozícióból, amely a demokráciát burzsoának bélyegezte, áttértünk
egy ellentétes előjelű, de ugyanolyan veszélyes felfogásra, melyet a 20-as,
30-as évek politikai diskurzusának csapásvonalában „politikai kretinizmusnak”
neveztek el, idézzük csak fel Carl Schmitt gondolatát a parlamentek vég
nélküli, önfenntartó vitáiról. A nullából a semmibe. Mindenki annak örül,
hogy ma már gyakorlatilag nincsenek se totalitárius, se tekintélyuralmi
rendszerek. Sőt, kevesebb a diktátor, a zsarnok, a kiskápó. Tehát megérkeztünk
a paradicsomba. Ez éppen akkor történik meg, ha a politika irrelevánssá
válik. A világ széleskörű demokratizálódásának az a paradoxona, hogy a
demokratikus és képviseleti intézmények nem működnek többé. Nem felelősek
a gazdasági hatalom és a politikai hatalom egyenlőtlenségeinek kezeléséért.
A pártok és a képviseleti intézmények politikai küzdőteréből kivált a gazdasági
hatalom, és így a politikai hatalom puszta szimulákrummá változott. Az
olyan merészebb liberális hagyományokban, mint az észak-amerikai, mely
az egyik legrégebbi demokratikus képződmény a világon, a gringók pragmatikus
szellemükkel hamar felismerték, hogy a képviseleti demokrácia mechanizmusai
elégtelenek egy dinamikusabb kapitalizmus szükségleteinek fejlődéséhez
és kiteljesedéséhez. Ezért született meg a lobbizás, egy olyan intézményesített
és elismert forma, mellyel nyomást lehet gyakorolni a képviseleti rendszeren
kívülről. A paradox módon kevésbé liberális viszont cinikus hagyományokban,
mint az európai és a kapitalista perifériák tradíciója, a lobbizást még
csak nem is intézményesítették, sőt a kapitalizmus bizonyos ázsiai formáiban
még csak szükség sincs rá: az uralkodó osztályok abszolút módon rendelkeznek
a hatalommal, mint például a japán Demokrata Párt esetében. Brazíliában,
ha végigsétálunk a parlament folyosóin, arcról könnyen felismerhetjük a
lobbizókat. Lombrosónak igaza volt. És nem hivatalosan lobbiznak, mert
intézményeink ijesztő cinizmusa nem hajlandó felismerni azt, amit az amerikaiak
már több mint egy évszázada felismertek.
Mi következik ebből ránk nézve? Az következik, hogy a képviseleti
demokráciának, amely a politika működésének legfőbb helye, a formái egyértelműen
képtelenek arra, hogy a kapitalista globalizáció rendszerében felelősséget
vállaljanak a társadalmi-, gazdasági- és érdekellentétekért. Ez nem jelenti
azt, hogy ezeket a formákat teljesen figyelmen kívül kellene hagyni, csak
arra figyelmeztet, hogy a politizálás új formáit kell létrehozni a képviseleti
demokrácia intézményei mellett. Miért? Mert a politika irrelevánssá vált
azok számára, akik hatalmon vannak, és elérhetetlenné azok számára, akiknek
követelnivalójuk volna, azaz politizálniuk kellene. Nyilvánosságra hoztak
nemrég egy több latin-amerikai országra kiterjedő UNESCO-kutatást, melyben
a demokrácia jelentőségéről kérdezték az embereket. A válaszok meglepő
módon negatívak. A latin-amerikaiak nagy többsége azt válaszolta, hogy
lehet, hogy jobb lenne egy tekintélyuralmi rendszer, ha az eleget tesz
bizonyos társadalmi követeléseknek. Ez kifejezetten veszélyes, hiszen koránt
sincs bizonyítva az, hogy autoriter rezsimek jobban eleget tesznek a társadalom
követeléseinek, mint a demokratikus rendszerek. A tragikus az, hogy a demokratikus
rendszerek sem tesznek eleget. De ne keressünk elavult tekintélyelvű elemeket
a latin-amerikai népek gondolkodásában. Ha feltennénk a kérdést fejlett
országok polgárainak, hasonló választ kapnánk. Ha közvetlen módon tesszük
fel a kérdést, nagy valószínűséggel pozitív választ kapunk. De fordítsuk
inkább meg a kérdést: mi a jelentősége a politikának a mindennapi életünkben?
A fejlett országokban a válasz az lesz, hogy a politika egyszerűen irreleváns.
Az uralkodó osztályok tagjaitól kezdve a középosztályon és a liberálisokon
keresztül a munkásokig és a szolgáltató szektorban dolgozókig azt fogják
válaszolni, hogy a politika teljesen irreleváns. Hol van a válasz erre
a soha-el-nem-készített közvélemény-kutatásra? Az észak-amerikai választásokon.
A választópolgárok mindössze 25 százaléka szavazott. Mindössze 25 százaléka.
Vajon miért? Mivel nem kötelező szavazni, a részvételi arány rendkívül
alacsony, és az elnök személyéről a választópolgároknak csak a negyede
dönt. Franciaország másképpen demonstrálta a politika irrelevánssá válását.
A 2002-es köztársaságielnök-választások alatti szünetben a baloldal úgy
gondolta, hogy elmegy vakációzni a tengerpartra, noha a francia ’plázs’
kora tavasszal még nem nagy szám. Az első körben Chirac és Le Pen maradt
bent, így ott lebegett a guillotine a fejük fölött, és a kevésbé rosszat
voltak kénytelenek választani. Az egész baloldal, szocialisták, liberálisok
– nehéz kategória a francia politikai palettán – hanyatt-homlok rohant
az urnákhoz a második körben, hogy Chiracra szavazzon és ezzel megakadályozza
azt, hogy a guillotine lefejezze a köztársaság jelképét, a híres Marianne-t.
Az első kör megmutatta, hogy az átlagos állampolgár számára vajmi kevés
jelentősége van a politikának. A fejlett országokban ez egészen tragikus.
A perifériákon pedig pusztító. Mert elutasítjuk az egyetlen eszközt,
amelyet a kapitalizmus politikai rendszerén belül hoztak létre az egyenlőtlenségek
kiküszöbölésére és a szükségletek jogok formájában való megfogalmazására.
Mi a helyzet itt, Latin-Amerikában és Brazíliában? Milyen összefüggések
vannak a különböző erők között a mi bikkfa-nyelvünkön? Ezek az összefüggések
kifejezetten előnytelenek a demokrácia és a politika mint „a fél, akinek
nincs helye” követelései szempontjából. A nagy kérdéseket nem a képviseleti
rendszerben döntik el. Elsősorban egyfajta deterritorizálódás jellemzi
a politikát. Már nem tartozik az egyes nemzetek hatáskörébe, és elérhetetlenné
vált az elnyomott osztályok számára. A politika jelenleg a nemzetek feletti
intézmények kezében van. Az egyik leggyengébb szervezet az ENSZ Kereskedelmi
és Fejlesztési Konferenciája (UNCTAD), melynek nincsen döntési hatalma,
a hátunk mögött ülésezik éppen az Anhembi Kongresszusi Központban, a baljós
Tiet? folyó partján. Az UNCTAD gyenge, mivel nem döntésképes. A politikáról
a kapitalista rendszer gyengébb országaiban valójában a Nemzetközi Valutaalap
(IMF), a Kereskedelmi Világszervezet (WTO), a Világbank, valamint a Nemzetközi
Atomenergia-ügynökség (IAEA) dönt. Ezek a szervezetek döntenek a mi politikánkról.
Természetesen nagyon sarkítok és dramatizálok, ahogy az elengedhetetlen
a politikai diskurzusban. De az igazság nincs olyan távol ettől. Vannak
megszabott határok, mint például az elsődleges államháztartási többlet
esetében. A Világbankkal kötöttünk egy megállapodást egy bizonyos mértékű
adótöbbletről. Ha nem teljesítjük, jönnek rögtön a piacot érintő szankciók.
Ha nem teljesítjük a normát, az azt jelenti, hogy nem tudjuk fizetni a
tartozást. A tartozás ettől növekszik, az infláció az egekbe szökhet. Az
inflációval párhuzamosan pedig egyre csökken a Brazíliába vetett bizalom.
Ha az államadósság növekszik, a befektetők kivonulnak, és beindul a lefelé
húzó spirálhatás. A guillotine azonnal lecsap. A pénzintézetek kívülről
emelik a brazil állami hitelek kamatadóját, belülről pedig ugyanezek az
intézetek megemelik a köztartozás hiteleinek a kamatadóját is. Ez az első
pont, ahol a politika elérhetetlenné válik a latin-amerikai országok állampolgárainak
a számára. Az az érdekes, hogy az imént felvázolt „bizonytalan Brazília”
nem más, mint a tőke- és pénzügyi piacoknak dolgozó magáncégek értékeléseinek
az eredménye! Ezek a cégek jelentik be az országok csődjét! Olyan, mintha
a mi szavazatunk semmit sem számítana. Soros György zavartalanul ki is
kijelentette, hogy nem a brazilok szavazatai döntik el azt, hogy mit kell
az országnak tennie. Ezt a befektetők szabják meg – mondta Soros. Szavazzatok
X-re vagy Y-ra, teljesen mindegy – jelentette ki. Ez egy fontos kérdés,
amit nem politikai válságként, hanem az eladósodott országok válságaként
szoktak kezelni. Másként kellene látni ezt a kérdést, hogy megértsük a
politikai és képviseleti formák elhasználódását társadalmainkban.
Nem beszélve a gazdaságainkban tevékenykedő nagy multikról. Ez
egy fontos téma, főleg nekünk, akik olyan szervezetekben dolgozunk, amelyeket
„civil társadalmi szervezetekként” szoktak világszerte emlegetni. A „civil
társadalom” következményekkel terhes feltalálása hatalmas újdonság volt
egy olyan államcentrikus hagyományban, mint a brazil és általában véve
a latin-amerikai. És ezen a civil társadalmon kívül helyezkedik el Gramsci
felfogása szerint az állam és a piac. Egy magánvállalat már önmagában is
nagy jelentőségű politikai szereplő. Legfőképpen a nagyságának köszönhetően.
Azt hisszük, hogy a vállalatok csak a piacon működnek. Valójában
egyaránt működnek a piacon és a társadalomban. Viselkedési szabályokat
hoznak létre, melyek eltörlik a politika erőkiegyenlítő képességét a regnáló
kapitalizmusban. Íme a leghétköznapibb példa az életünkből. Kikölcsönzünk
egy dvd-t, otthon betesszük a lejátszóba, és először ezzel a szöveggel
szembesülünk: „Csak otthoni lejátszása engedélyezett. Minden egyéb, a fentiektől
eltérő célú felhasználás vagy másolás, sokszorosítás, különösen bármilyen
jellegű kereskedelemi felhasználás a törvénybe ütközik.” Túl banális? Túloznék?
Ugorjunk egy másik témára, mellyel sok szervezet, többek között az MST
és a Greenpeace is foglalkozik: a génmanipulációra. A földművesek, a mezőgazdasági
munkások és a kisbirtokosok választásait Brazíliában a Monsanto-szabadalom
korlátozza. Ez természetesen tiltakozást vált ki. Elérkeztünk egy
pontra, ahol a kapitalizmus eltörölte az áru használati értékét, azt, hogy
mennyire hasznos számunkra az adott áru. Ez a használati érték, a rendszer
egyfajta alapköve, eltörlődik a génmanipulált termékek esetében. Csak azt
tehetjük a génmanipulált magokkal, amit a Monsanto beleírt a genetikai
kódba. Nem használhatjuk például egyszerű magként. A génmanipuláció pedig
a növényi világból az állatvilág felé terjeszkedik. Ezek a dolgok teszik
a vállalatokat par excellence politikai szereplőkké. Nem csak mi alkotjuk
a civil társadalmat, a vállalatok jobban részt vesznek benne, mint mi,
és nincs sok eszközünk arra, hogy visszaszorítsuk ezt a civil társadalomba
és a politikába való beavatkozást, mivel mindez a fogyasztás körén belül
történik.
Ezek a korlátozások vezetnek el azokhoz a törekvésekhez, amelyeket
közeli barátnőm, Vera Silva da Telles, a S?o Paulo-i Egyetem szociológusa,
a Pólis és más társadalmi szervezetek munkatársa, egy kedves fordulattal
a „játékházak építése” gyakorlatának hív. Szervezeteket hozunk létre, megpróbáljuk
mozgósítani a társadalmat, hangot adunk annak, aminek még nincs neve a
politikában és…? Semmi eredmény, mivel amit csinálunk, az alig érinti a
vállalatok, a nemzetközi szervezetek és az állami intézmények hatalmát.
Erre mindenképpen reagálni kellene. A nagyobb tüntetések gátat tudnak szabni
a kizsákmányoló rendelkezéseknek, ahogy azt Victor Quintana megmutatta.
De ez kevés ahhoz képest, hogy mekkora politikai hatalma van a vállalatoknak.
Általában azt gondoljuk, hogy a politika a miénk, és a vállalatok rendelkeznek
a gazdaság felett. Ez nem igaz. A politikát is a vállalatok irányítják.
Ez a folyamat a periférián a globalizáció következtében egyre súlyosabbá
vált, és egy olyan jelenségcsoportot alkot, amely kikezdi a politikát,
azt a diskurzust, amelyben az állampolgárok döntenek a köztársaságról,
a demokráciáról és az államról.
A globalizáció és a termelés átalakulásának párhuzamos folyamatai
a periférián romboló hatásúak a politikára nézve. Ez elsősorban a nagyvállalatoknak
az egyes nemzetekkel szembeni viselkedésén mérhető le. A globális nagyvállalatok
egyszerűen aránytalanul viselkednek a nemzeti erőkkel szemben. Másodsorban
a termelés átalakulása átstrukturálta a társadalmi osztályok viszonyát.
A társadalmi osztályok viszonyának megváltozásával pedig oldalpályára állítják
azoknak a szervezeteknek a nagy részét, amelyeket még az intézményesség
régi formái hoztak létre. Például lehetne csökkenteni a szindikátusok hatalmát,
mely a nyugati tapasztalatból kiindulva mérsékelné a főnökök és az alkalmazottak
közötti aszimmetriát. A termelés átalakulásával azonban a szindikátusok
mindenhol veszítenek hatalmukból. Megfigyelhető továbbá egy szubjektivizálódási
folyamat a munkástömegeken belül, egyfajta erőszakos individualizmus. Ez
megmutatkozik az egyetemi kutatásokban is. Az atomizált munkafolyamat az
erőszakos individualizmus szubjektivizáló folyamata. Az egyes munkások
közötti versengés ezeken a folyamatokon keresztül elképzelhetetlen méreteket
ölt. És mindez tiszta, steril körülmények között történik. Egyfajta tiszta
elnyomás. A munkások, és elsősorban a női munkások könyörtelen versenybe
vannak belekényszerítve. Azok az osztályintézmények azonban, amelyeket
azzal a céllal hoztak létre, hogy mérsékeljék az ilyen egyenlőtlenségeket,
oldalpályára vannak állítva. Ez történik a munkások és a munkásnők szubjektivizálódási
folyamatában, egyfajta hegemóniát képezve, ha Gramscit akarjuk idézni.
Egy új gondolkodási mód, új munkaszemlélet és a másikkal való kapcsolat
átstrukturálódása van kialakulóban. Valószínűleg ez a legnagyobb jelentőségű
következménye a folyamatnak.
Ebből következően vetődik fel pontosan az a feladat, hogy új
formáit hozzuk létre a politikának, hogy újragondoljuk a politikát. A politika
újragondolása folyamatban van. A hagyományos politikai rendszeren kívül
életre hívott civil szervezetek elkezdtek hangot adni annak és megvalósítani
azt, amit a képviseleti rendszer és a politikai pártok nem tudtak, nem
állt módjukban véghezvinni. A rendszer azonban alkalmazkodóképes: az uralkodó
osztályok szervezetei elkezdték másolni a civil szervezeteket, és társadalmi
kezdeményezéseknek állítják be magukat. Valójában egy olyan új politikai
erő eltulajdonításáról van szó, amelyet a rendszeren kívül hoztak létre.
Minden új, nagy politikai témát ezek a szervezetek vetettek fel, mert
a régi rendszer nem tudta megfogalmazni azokat. A pártoknak abban a régi,
baloldali hagyományában, amelybe én is tartozom, volt egy „női részlege”.
Ez a „női részleg” felelt az ünnepségek lebonyolításért, a dekorációért,
a gyerekprogramokért, stb. És ebben ki is merült a szerepe. A feminista
mozgalom alá volt rendelve az osztálynak, egészen addig, amíg Elizabeth
Lôbo – aki sajnos már nincs köztünk – megmutatta, hogy a társadalmi osztálynak
is van neme. A környezetvédelem kérdése is olyan követelésként lépett fel,
amellyel a rendszer nem tudott mit kezdeni. Ezenkívül még számos olyan
új téma és konfliktus jelenik meg, amelyeket a rendszer nem tud hová tenni.
Ezért fontos az, hogy létrehozzuk a politika új formáit. Plínio de
Arruda Sampaio demokratikus klubokat javasol. Olyan, mintha nekünk
kellene újra feltalálni a jakobinus klubokat. Ez a feladat vár ránk. Létre
kell hoznunk egy olyan konfliktusmezőt, egy olyan új teret, amely ki tudja
mondani azt, amit a teljesen felemésztett képviseleti rendszer már nem
tud kimondani, mert irrelevánssá vált. Fábio Comparato, aki olyan, mint
egy szent, egy általános szövetség létrehozását javasolja, amely magába
tömöríti a legkülönbözőbb civil szervezeteket, társadalmi és politikai
kezdeményezéseket, hogy ellenhatalmat alkosson. Korántsem a halálát kívánjuk
Comparatónak, minél tovább él, annál jobb, de ha egyszer meghal, biztos,
hogy szent lesz belőle, Paul Singerrel egyetemben.
Nem kell sajnálnunk a képviseleti demokráciától a kritikát. Ha mi nem
kritizáljuk, majd megteszi a jobboldal. A jobboldal kritikája azonban csak
eltávolítja a demokráciát, ahogy ezt mutatja a kaszárnyáról kaszárnyára
járó brazil jobboldal története. Ez a kifejezés Castelo Branco marsalltól
származik, akit a rióiak „politikai drámánk púposának” neveztek.
A demokráciát nem eltávolítani, hanem kritizálni kell, azért, hogy megerősítsük,
és hogy olyan új mezőket hozzunk létre, amelyekben meg lehet oldani azokat
a konfliktusokat, amelyeket a demokrácia jelenlegi állapotában képtelen
megoldani.
Ha megnézzük az aktuális brazil képviseleti rendszert, milyen igényekre
válaszolnak pontosan a pártok? Ezt nehéz megmondani, éppen ezért újból
és újból fel kell tenni a kérdést, hiszen lassú víz partot mos. A Liberális
Front Pártja (Partido da Frente Liberal – PFL) jobboldali párt Brazíliában.
De ténylegesen jobboldali lenne? A multinacionálisok és a nagyvállalatok
érdekeit képviselné? Semmiképpen sem. Lehet, hogy olyan párt, amely a jobboldalt
szolgálja, de nem vesz részt ezeknek az érdekeknek a kifejezésében, hiszen
azok sokkal nagyobbak, mint amit a párt vállalni, kezelni tudna. Mondhatjuk,
hogy a Munkáspárt (Partidos dos Trabalhadores – PT) a nagy tömegek pártja?
Valaha az volt, de ma már biztos nem. És ez nem a párt profiljának vagy
a profil hiányának a kérdése. Maga a politika lúgozza ki a pártokat: abban
a pillanatban, ahogy a pártok az ellenzékből hatalomra kerülnek, elkezdik
korlátozni a civil társadalmat. Magukkal rántják a civil társadalom egy
részét a kormányba. És ezzel a művelettel megszüntetik a követelés képességét.
Ezért hangsúlyozom mindig, hogy létre kell hozni az ellenkezés, a konfliktusok
új mezőit, és új szervezeteket kell életre hívni. Ha nem ezt tesszük, két
harcot vesztünk el. A politikáét és annak a képességéét, hogy követelni
tudjuk a hatalmi egyenlőtlenségek mérséklését egy olyan társadalomban,
mint a miénk.
Ezt a drámát jól le lehetett követni Lula kormányában, amely megszerezte
a szavazatok 62 százalékát. Erre a köztársaság történetének utolsó ötven
évében csak Jânio Quadros volt képes. Mi is történt valójában? Lula megválasztása
legalább azt megmutatta, hogy a politikai rendszer elavult, mivel nem tudta
artikulálni ezeket az új érdekeket, beleértve a neoliberalizmus elhasználódását
Brazíliában. Egyébként viszont jobb, ha nem vagyunk optimisták. Még nem
érkeztünk el a posztneoliberális érába. Még nem.
A választások megmutatták, hogy a pártrendszer elavult és magunk mögött
hagytuk. Erre megalakul a kormány, és visszaállítja a rendszert. Mintha
ennek bármilyen jelentősége lenne. Majdnem minden pártot begyömöszöltek
a kormányba. Megválasztottak egy Gazdasági és Társadalmi Fejlesztési Tanácsot,
és azt gondolták, hogy ezzel „képviselik” a brazil társadalmat a Tanácsban
és a minisztériumban. Három minisztérium a bankároknak kicsit sok. Négy
az iparosoknak, kettő a mezőgazdasági kereskedelemnek, öt a szindikátusoknak,
három az értelmiségieknek, hogy legyen hab is a tortán. Tálaljuk habbal
a tortát, és az emberek nagyobb étvággyal eszik meg. A civil társadalmat
pedig csak négy-öt társadalmi szervezet képviseli. Azt gondoljuk, hogy
most az emberek kormányoznak. Ez nem így van, mivel ez a rendszer sem hatékony.
Elavult. A megválasztása tette elavulttá. Csak ezt mi nem ismertük fel.
A visszaállítása közben pedig azt gondoljuk, hogy mi kormányzunk, de nem
mi kormányzunk. Mi volt a Gazdasági és Társadalmi Fejlesztési Tanács legjelentősebb
döntése? Nem hozott semmilyen döntést. A pártokban és a minisztériumokban
csak az arcokat cserélik le, közben minden ugyanolyan marad.
Létre kell hoznunk tehát a politika új helyeit és formáit. Újra fel
kell találni, újra kell gondolni a politikát, hiszen az nem más, mint folyamatos
újragondolás. Vissza kell kapni legalább a képességünket arra, hogy követeljünk,
és hogy megkérdőjelezzük a rendszerben fennálló hatalmi egyenlőtlenségeket.
Fiatalkoromban, és az már elég régen volt, sokszor felmásztam a villanypóznákra,
hogy bemutassak a politikának, de ez még sosem volt annyira fontos, mint
most. Idézzük fel a régi szép idők Chico Buarque-ját, és mondjuk azoknak,
akik a kormány szolgálatában állnak, hogy „te, ki életre hívtad a rosszat/tedd
meg nekem a szívességet és töröld is el.”
URBÁN BÁLINT FORDÍTÁSA
1 Magyarul nehezen visszaadható szójáték, Jacques Ranci?re politikai
filozófiájának alapfogalma a „la part des sans-part”, melyet a La mésentente:
politique et philosophie című munkájában vezet be. Julie Rose angol fordításában
a „the part of those who have no part” kifejezés megtartja ezt az érdekes
játékot. A Ranci?re-től magyarul megjelent Esztétika és politika című köteben
a „fél, akinek nincs helye” kifejezés szerepel, amelyet többé-kevésbé igyekeztünk
megtartani a fordításban.
2 Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra – A földdel nem
rendelkező mezőgazdasági munkások mozgalma. A mezőgazdaságban tevékenykedőket
tömörítő szervezet a visszaélések és a társadalmi igazságtalanság ellen,
mely a brazil mezőgazdaság demokratizálását követeli. http://www.mstbrazil.org/
3 Vicente Fox Quesada Mexikó miniszterelnöke volt 2000 és 2006
között.
4 A Monsanto egy elsősorban mezőgazdasági fejlesztéssel és biotechnológiával
foglalkozó multinacionális szupervállalat, a génmódosított vetőmagok egyik
legnagyobb előállítója és forgalmazója. Brazíliában gyakorlatilag a 60-as
évek végétől jelenlévő vállalat látja el magokkal az egész mezőgazdasági
szektort.
5 Az Instituto Pólis Brazília egyik legkiterjedtebb, legnagyobb
hatású társadalmi szervezete.
6 Victor Quintana Silveyra, mexikói politikus és szociológus.
A Demokratikus Forradalom Pártjának (Partido de la Revolución Democrática)
tagja.
7 Brazil politikus és aktivista, a Szocializmus és Szabadság
Párt (Partido Socialismo e Liberdade – PSOL) képviselője. A 2010-es köztársaságielnök-választáson
negyedik lett.
8 Fábio Konder Comparato, brazil jogász és író. A baloldali értelmiség
emblematikus alakja, míg Paul Singer osztrák származású brazil közgazdász
és politikus.
9 Humberto de Alencar Castelo Branco marsall az 1964-ben létrehozott
katonai diktatúra első miniszterelnöke. –
Lettre, 89. szám
Kérjük, küldje el véleményét címünkre: lettre@c3.hu
|