Anja Utler
 

A babérban az átváltozott Daphné, 
akinek a neve babért jelent, 
önmagát adta a költővé lett kedvesnek.

Karlheinz Stierle
 

A boroszlán, a babérfélékhez tartozó 
más növényekhez hasonlóan nagyon erősen 
mérgező. (…) Levelei kinézetre emlékeztetnek 
a babérfa levelére, ezért soroljuk a babérfélék közé.

www.heilpflanzen-suchmaschine.de
 
 

Daphnénak: panaszosan
 

magamnak: mintha tövisek nélkül. tőle: mintha minden
megfordult volna: nyomomra akadt, becserkészett - egészen:
az űzöttek verítéke - most gyorsan: ágak közt a bozótban rejtőzni előle:
fognak horgot akasztanak ostoroznak - gyorsabban -
a villanó szemek - nem - (…) tudom: át kell jutnom
- iramban - a folyóhoz, a folyóhoz
 

-

kérni őt: ne tartson sokáig, apám, mártom magam 
rohanó öledbe és aztán: bocsáss el - tisztán - mint a tajték
igen: mint a levegő, a levegő -
és hálaképp menekülőben megkarmolom az arcod -

-

igen, már: lövellsz és találsz: kötelékeimből - itatsz -
megoldozol és elengedsz - mindjárt, azonnal -

-

bár ne tenném - ne -
amit: elveszel tőlem -

én  - magamtól - adom neked: a fullasztó
mélybe futva, mozdulatlanul: egyetlen lökéssel, nem,
csavarj ki fákat engem még egyszer törj botot -
meg kell: hajlítanod engem, a hajlatok: 
meredni a fába - amit elveszel: engem

-

nézd, utoljára: ez lesz most díszed, igen,
megvakult képem, ráncolódva, mindig veled ragyog
homályosabban, szemcsésen: így úszik - köszöneted -
a hajtó tekintetében is

-

milyen száraz: karomtól, hányszor, felforrtak
az ölek, kilövellt
most: harapnak, rám köpnek - meghágva -
helyet csinálnak: belém rándul: forró húsa -

síkos! folyvást - fölmeredsz bennem, kiegyenesítesz:
hogy álljak virágozzak hordjalak: leveleket se
ejthetek: csak gyümölcsök hullanak - maguktól: így érlelem őket -
romlanak, táplálnak: téged földedet

-

tovább csak gondozni, száradni csak: szomjazni
hallani: most szárazabban zörgök a madarak után

perzselj! kérlek, szikkaszd az árnyékát: e vörös homlokét,
hogy: parazsa kihunyjon - szikkaszd ki ezt a lüktetést ujjaim hegyéből, 
hogy: kiváltsam magam - tisztán - mintha illat lennék, elsistergő 
merüljek a levegőben merítsen - lombosan lombot hullatva -
mély, háncsból kibújt hajtásokba és: űzd messzire őket
ízesen, mint a tajték, igen - izzíts fel: ízleld, egyél belőle -
 

Hangképzés időnként belégzéskor is történik 
(inspirációs hangok). Előfordul például, hogy 
hirtelen támadó, könnyű fájdalmat inspirációs 
f-hang fejez ki. 

R. Arnold / K. Hansen 
 

marszüasz, bekerít

a világ azután:
mintha zörögne mintha: lélegzet ébredne és
a széle mentén roppannak pukkannak a cellák
a magok: lövellnek szóródnak mélyebbre,
a hab felszínéről, széjjel a földre

előtte:
a nyelv körülszegi az ínyt, ha felszisszen
ha búg ha trilláz (…) a hőségben
kioltja - frissen nyírva a fű - 
cirpelése hangosabb - visszhang -, mint a szél
 

1
árnyékol - átkarolni
 

marszüasz, mi az: a törzshöz kötözve állni
nemsoká: eloldozódni, kapaszkodni az ágba - kitömött báb -
kifeszítve, hogy az árnyak meneküljenek 
a vállról, karddal ketté hasíttatni
- a lélegzet megszakad - nézni: a kard megnyitja
a sötétet: levegő- és fényfolyam

-

így: kutatnak, az ujjak, befonják a kérget
csikordul a körmön: törik mintha: fénybe hívnák
- ksz- szakad a kéregbe, alatta a vak - szk -
fakadó fa hevíti még - csöndben - a sötét magot
 
 

2

végigtapogatni - emlékekkel

-

csak: zörögnek rajta, a hajtások a boroszlánt fakasztó száron
a rügyek: kikeletkor rózsásak, szétpattanó kelyhek - oly lázasak:
a hasadás az ujjon - ks - kétivarú -szt- szárnyas, 
befonja a fény: hánccsá csonthéjjá alvad
 

-
 

3

tiszta: elválasztani

őt: hogy magát nézze, ragyogjanak tagjai
ahogy csúsznak az izzadságtól - görcsben -
fehéren a törzs előtt a só: kivirágzik hóna alatt,
megszilárdul, kristályos lesz, és ha a bőr
összezsugorodik a széltől pergameneket 
akaszt mellé - mámorosan a húsban -  amit néz

ilyen: kákás: a mocsár mélye levéltenyereket nyújtja: káka
nádat ringat: ingó füzérke szúr a magasba - kh -
vágja ami vág - ks - susog: susogása átvágja -
a szaruhártyát az ujjbegyek rügyeit - hsz - felhasad: a szélben  

-
 
 

4

elburjánzik - kiáradni

redős boltozatok, szálakat old belülről
rejtve: így akarták csíráztatni a tövissejteket
szarusejteket: fakadó rétegek, körül akarták
szegni, amit meg kell nevezni: néhány szálat: a rügyeket
a csonthoz fűzik: a tövises szárhoz folytatni és
letépni minden levelet és: rombusz- csuklyás-
hasizomnak fogják hívni, emelkednek süllyednek a bordák
alatta: a tüdő, már hozzáférhető, még mindig egy köteg,
a légnyomás szorítja

-

lehántva: éles peremek, a leveleket: a fűzérvirágzatú bordás
szárról megremegnek - tsz - az ujjak közé szorítva a fuvola nyakában 
rezegnek meghasítják: ketté osztják a légoszlopot - szh - susog
a nád mint az ajak mint a bordák ketté válik lüktet: megint egybenő

-
 

5

örvénylőn - kiszáradni
 

megremeg - a levegőt madarak röpte szántja, átsuhog -
megtapogatni a fűrészizom sötét barázdáit
a hasizom felé húzva - nézni: tollakkal borítva 
a bordák: mint a szárnyak csapkodnak és suhannak: 
kábul a tekintet szédül hurkot vet borzong 
sodorja a szél megijed: ez a zuhanó seb
a száj: elmerülve még és hallgat
- hirtelen karszt - száraz 
 

-

eközben:
elbocsáttatik - végül - teljes súlyával nekizuhan
és forr gurgulázva csikorogva kiszáll belőle - egy sóhaj -
és először csak ő: a rémülettől marszüasz megszabadul -
végre: kiárad a szomjazó földre
nem elfolyik, tovaszökell

              Schein Gábor fordításai
 



Lettre, 2009 ősz, 74. szám 


Kérjük, küldje el véleményét címünkre: lettre@c3.hu