Ferdinand Schmatz

DZSUNGEL

pálma

szétterül szélfútta
önmaga képében,
tér inog terén –
a vadnak árnyában:
gyümölcs
sövény ösvénye fel,
emelkedik, forog-vonják
nyíl széles horgát:
koronátlan magában
legyezô nyugalom, minden
inger bûvölô inge
 

törzs (a tigrisbôl nézve)

elágazva-vágyva
lentrôl pótlódva érkezô
zsákmánya teljessé,
fent-talál
kérge bôr leválik
ágaskodásig
én, adom növôben
vissza, sötéten

tigris, csaknem egész

vélelme vad adakozó
nem elme, tornyosuló, elsô
hús kép célszem-remegés –
tépázva prédája e lényeg,
erô súlyába törések
– teljesugrásba –
zsákmánya találat,
érzékelések lopakodások
hámozódva leválnak,
követve kutatva lépked
 

TANDORI DEZSÔ FORDÍTÁSA

Kérjük küldje el véleményét címünkre: lettre@c3.hu

http://www.c3.hu/scripta


C3 Alapítvány       c3.hu/scripta/