Hõsiesség, harcmûvészet, igazságérzet. A kosztümös kínai kalandfilmben húsz évszázad néz le ránk.
Fang Kang-Erh lábánál tucatnyi halott: mind a jóságos
Chi Jun mester harcmûvészeti iskolájának (volt)
növendékei, akik azért követték õt
egészen a hóborította, hegyvidéki fenyõerdõ
legközepére, hogy végezzenek vele. Az orgyilkosokat
a mester szadista lánya, Chi Pei bujtotta fel, aki egy biztos rejtekhelyet
nyújtó fatörzs mögül bámulja kedvtelve
a mészárlást. Mikor a tombolás egy pillanatra
megáll fröcsögni, és Fang Kang-Erh koncentrációja
alábbhagy, Chi Pei egy alattomos csellel lemetszi a férfi
jobb kezét. Így lesz belõle Félkezû kardforgató
(1967), Chang Cheh legendás filmjének fõhõse,
minden akkori hongkongi mozibevételi rekord megdöntõje,
a kardforgatót játszó Jimmy Wang Yu-ból pedig
a legimádottabb ázsiai sztár (B. L. E. (Bruce Lee
Elõtt) -- természetesen.).
Fang Kang-Erh csak a szerencséjének köszönheti,
hogy túléli a borzalmas sebet. Sikerül elmenekülnie,
és az egyszerû parasztlány, Hsiao Man - Chi Pei pszichikai
ellentéte - odaadó ápolása révén
az egészsége is rendbe jön. A férfi attól
kezdve kizárólag a bosszúnak él. Félbetört
kardja egyszerre szimbolizálja megalázottságát,
nyomorék voltát és a frusztrációt, amelyet
az õsei és mestere becsületén ejtett folt miatt
érez.
Fang Kang-Erh mazochista hõs - mentális klausztrofóbiájának
találó leképezései a gyártó cég,
a Shaw Brothers díszletei: még a külsõ térben
játszódó jelenetek is stúdióban készültek
-, az utolsó néhány perc kivételével,
amelyek persze, a happy end után, ezt már megengedhették
maguknak...
Hsiao Man mocskos-öreg szabálykönyvet ajándékoz
Fang Kang-Erh-nek: egy olyan kardmûvészeti stílus leírását,
amelyet apja alkotott -- egy régen halott hõs, akinek emléke
szintén bosszúért kiált. Fang gyakorolni kezd,
gyötri önmagát, testét és agyát egyaránt.
A szûz stílus magáévá tételekor
eléri a magasabb tudatállapotot, és teste is készen
áll ellenségei seggének kollektív szétrúgására
(pontosabban-stílszerûbben: szétkaszabolására).
Kétezer éves kalandregény
A Félkezû kardforgató forradalmasította
a harcmûvészeti filmek mûfaját. Bár kung-fu
és wuxia-filmek az 1920-as évek óta készültek
Hongkongban. Egy korai példa: A Vörös Lótusz Monostor
leégetése (1928), Chang Che alkotása volt az elsõ,
amely akciójeleneteiben szakított a pekingi operából
átvett tessék-lássék-contact-os erõszakkal.
A Félkezû kardforgatóban látható összecsapások,
a csambarák, az intenzív japán szamurájfilmek
vérbõségét elegyítik egy addig sosem
tapasztalt könnyedséggel - Chang Che filmjének rendkívüli
feszültsége mûfajteremtõ erejû.
A wuxia szóösszetétel (wu - nagyon nagyvonalúan
fordítva -: a hadakozás eszköze; xia: a hadakozó)
a wuxia pian-ból, a kínai ó- és középkori
kalandregények gyûjtõnevébõl ered. Wuxia
filmeken az izzadtságszagú beskatulyázás rajongói
olyan hongkongi fantasy-filmeket értenek, melyek hõsei, ha
kedvük szottyan, kilométereket repülnek, hegyeket rombolnak
le egyetlen ütéssel, vagy szemöldökükkel rángatják
ide-oda az égen a Holdat. Csakhogy ezen áltudorok megfeledkeznek
arról, hogy már 1983 elõtt (mikor is Tsui Hark meg
az õ Zu Warriors-a meghonosította ezeket a motívumokat)
is léteztek wuxiák - mindössze a fantasy elemek hiányoztak
belõlük.
A harc eszköze a wuxia filmekben mindig a kard. A Dao.
A wuxia pian-ok szereplõinek fõ tulajdonságai-erényei
a becsület, a hõsiesség, a harcmûvészeti
tudás, a kötelességtudat, az igazságérzet
és a bátorság. Általában a kínai
történelem egy meghatározott periódusában
játszódnak - a filmekkel ellentétben, amelyek leginkább
a mondai dzsang hu-t, a csavargók földjét, egy képzeletbeli
dimenziót választják színhelyül. A wuxia
irodalom, bár több mint kétezer éves múltra
tekinthet vissza, a mai napig nagy népszerûségnek örvend,
sõt, a XX. század második felében élte
csak igazi virágkorát.
Klasszikusok, mint Pu Songling Furcsa történetek egy kínai
mûterembõl címû novellagyûjteménye
(amely a kalandregények motívumait vegyíti a horroréval),
A három királyság romantikus története
címû hétszázötvenezer (!) szereplõt
felvonultató, a XI. században Luo Guan Zhong által
összerendezett, addig szájhagyomány útján
terjedõ mondafüzér, vagy a Luo és Shi Nai'an
együttmûködésébõl született Minden
ember testvér, amely 108 férfi és nõ történetét
meséli el, akik kénytelenek banditának állni
Hui Zhong császár (Song dinasztia, 1101-1125) kegyetlen uralkodása
idején - mind nagyívû eposzok, amelyek az emberi lélek
nemességérõl mesélnek, még akkor is,
ha épp térdig gázolnak a vérben.
A XX. század második felében Jin Yong (Louis Cha
néven is ismert) volt a wuxia pian-ok legsikeresebb szerzõje.
Írásait 1955 és 1972 között publikálta.
Az utóbbi idõben több mûvét is megfilmesítették:
az õ könyvei inspirálták Tsui Hark Kardforgató
(Swordsman, 1990-1993) sorozatát, Cheong Hoi-Ching Királyi
vér pettyezte kard címû filmjét, vagy Wong Jing
Kung-Fu kultusz mesterét. A nemzetközileg legismertebb adaptáció
Wong Kar-wai Idõk pora (1994) címû munkája,
amelyet a Jin Yong rajongók, mivel a rendezõ kedvenc karaktereiket
köldökbámuló szerencsétlenekké redukálta,
egy emberként, szenvedélyesen gyûlölnek! Valóban,
a Sammo Hung Kam-bo koreografálta szenzációs akciójelenetek
ellenére a filmet végigülni kínszenvedés.
Egy csipetnyi Shaw
A Félkezû kardforgató váratlan sikere a
Shaw-testvéreket, Hongkong akkoriban legeredményesebb producereit
arra ösztökélte, hogy erõforrásaikat teljes
egészében a harcmûvészeti filmek gyártása
érdekében vessék be. A hetvenes években készült
is pár száz darab arrafelé, nagyrészük,
fõleg miután Jimmy Wang Yu a Kínai boxolóval
még elsõ sikere bevételi rekordját is megdöntötte,
inkább volt kung-fu, mint wuxia. Ez nem jelenti azt, hogy a kardmûvészeti
filmekrõl teljes egészében megfeledkeztek, mindössze
- fõleg Bruce Lee világrengetõ mozijai után
- a hongkongi filmgyártás a kétkezi (+kétlábi)
harcot részesítette elõnyben.
Így az a tény, hogy minden idõk legjobb harcmûvészeti
filmje (!) -- a „harcmûvészeti" jelzõ talán
nem is szükséges - mégis wuxia, olyan kivétel,
amely rendkívüli módon erõsíti a szabályt.
King Hu 1971-es Csipetnyi Zenje Pu Songling A jóságos hölgy
címû novelláján alapul - az író-rendezõ
a majdnem három órás filmben a rövidke történetnek
mindössze alapmotívumait használja fel, és ezek
mesteri továbbgombolyításával alkotja meg a
filmtörténet kevés igazi eposzának egyikét.
Ku Shen-chai, a szegény kalligráfus anyjával él
együtt egy hegyvidéki vityillóban, és a közeli
falu piacára betévedõ idegenek portréinak megrajzolásából
tartja el magát. Egy nap csinos, de feltûnõen ideges
fiatal nõ költözik be a falu szélén aktívan
amortizálódó, állítólag kísértet
járta kastélyromba. A faluban is egyre több az ismeretlen
látogató: õk a Dongcsan, a birodalmi titkosszolgálat
emberei, és a lány nyomát kutatják. Ku Shen-chai
az üldözött, Yang Hui-ching segítségére
siet, akirõl kiderül, hogy egy magasrangú hivatalnok
lánya. A gátlástalan Wei eunuch Yang Hui-ching egész
családját kivégeztette, mikor rájött,
hogy az apa kiszagolta az Eunuch császár ellen tervezett
merényletét.
A jelenet, mikor a lány és az üldözõk
vezére, Ou Yang-yin elõször összecsap (Ku, aki
teljesen járatlan a harcmûvészetekben, csak bámulni
tudja õket) meghatározó jelentõségû
a hongkongi mozi történetében: a késõbb
Tsui Hark által meghonosított wuxia harcmodor, a gravitáció
meghazudtolása, az össze-vissza repkedés elõször
itt kap létjogosultságot. Arra, hogy a két harcos
talán nem is egészen emberi lény - vagy talán
éppenséggel nagyon is azok, csak a szellemiség egy
magasabb fokán helyezkednek el - utal a nevük is. Yin és
Yang küzd egymás ellen.
Ku és a lány végül elmenekül - kénytelenek
meghátrálni a császári (számbeli és
harcmûvészeti) túlerõ elõl. A kastélyromban
barikádozzák el magukat, jó, ha féltucatnyi
szövetségesükkel egyetemben.
Az ostrom, amelyben kétszáz fegyveres csap össze
e néhány emberrel, mind koreográfiájában,
mind látványában lélegzetelállító.
Ku, a mindenki szemében hasznavehetetlen szerencsétlen zseniális
stratégiájával - amelynek ötleteit saját
félelmeibõl meríti - sikerül legyõzniük
a vérszomjas katonacsürhét. A csatazaj elültével
veszik csak észre, hogy Yang Hui-chin-nek nyoma veszett.
Ku a lány után kutatva bejárja az ország
nagyobbik felét - szerencsére a film ezt néhány
perces montázzsal elintézi. Mikor végre Yang nyomára
akad, már késõ: a lány feláldozta világi
életét a kolostorért. Ku még csak nem is találkozhat
vele; a legtöbb, amit megtud róla, hogy idõközben
gyereket szült, egyetlen együtt töltött éjszakájuk
emlékét. Bûntudattól marcangolva veti bele magát
a kolostort körülvevõ erdõségbe, menekülne,
de visszafordul, mikor rádöbben, hogy a fák között
masírozó katonák (egyikük a nagyon fiatal Sammo
Hung Kam-bo) az õ nyomát követve bukkantak rá
Yang Hui-ching rejtekhelyére.
A lány és szövetségese, a vele együtt
bujkáló Shih tábornok összecsapnak a katonákkal,
de nem bírnak a jól kiképzett kommandóval.
Ekkor dönt úgy a kolostor szerzetesfõnöke (a
két éve elhunyt, mindig remek alakításokat
nyújtó Roy Chiao), hogy ideje a katonák fejébe
verni a türelem és megbocsátás tudományát...
És mikor a fõshaolin rendet vág (sosem támad,
mindig csak védekezik) a világ igaz dolgaira vak, saját
céljaikat minden másnál elõbbre helyezõ
tudatlanok között, mozdulataival tanít és rombol
egyszerre, és mivel annyira tiszta ember, hogy ha megszúrják,
aranyat (!) vérzik, akkor megértjük, miért is
hívják ezt a filmet Csipetnyi zen-nek...
King Hu mestermûvének minden porcikája, kockája,
másodperce a helyén van - ha egy három órás
gigantmozinál a nézõ egy pillanatig sem unatkozik,
akkor annál a készítõk valamit nagyon jól
csináltak. Az akciójelenetek, a harcmûvészeti
filmek többségétõl eltérõen, nincsenek
a történet útjában, sõt: azt tökéletesen
kiegészítve, a karakterfejlõdést és
az egyes történetszálak akadálymentes haladását
segítve olyan epikus mestermûnek válnak szerves részéve,
amelynek láthatatlan fõszereplõi az idõ és
a bölcsesség.
A Vérdémon ébredése
A nyolcvanas évek elejére a közönség
és a filmesek egyaránt úgy érezték,
hogy a wuxia filmek már nem tartogatnak számukra meglepetéseket
- nem is nagyon foglalkoztak velük. A Shaw Brothers csõdöt
jelentett. Az utolsó elkeseredett próbálkozás
a kardmûvészeti mozi életben tartására
Tsui Hark Zu harcosok a varázshegyrõl (1983) címû
filmje volt, amely, bár a kasszánál csúfosan
megbukott, mégis sikerült a teljes mûfajt megújítania.
Története az V. században játszódik.
Ti Ming-chi, a Nyugat Zu hadseregébe besorozott naiv fiatalember,
miután a háború abszurditása az idegeire megy,
gyors de egyáltalán nem érzelmes búcsút
vesz katonáéktól. Beveti magát egy legendák
és rémtörténetek övezte hegység komor
sziklái közé, ahol megtapasztalja, hogy a kísértethistóriák
nagyon is igazak. Egy több szempontból is rémes helyzetbõl
a mesteri kardforgató, Tin Yin menti meg, aki némi
rábeszélés után tanítványául
fogadja a fiút. Kell is az ember piszkosul, mivel a Vérdémon,
ez az egymillió évenként újraéledõ
kínai Sátán-utánzat a világ elpusztítására
tör. A dinamikus duó szövetkezik a szintén a jó
oldalán álló Hsiao Yu szerzetessel, kétbalkezes
tanítványával és a hatalmas tudású
öreg varázslóval, Hosszú Szemöldökkel
(Sammo Hung Kam-bo, tíz réteg smink alatt). Bár egy
idõre sikerül a Vérdémont csapdába ejteniük,
az még utolsó nüánszként megmérgezi
és megszállja Hsiao Yu-t. A csapat elvonszolja a sebesültet
Jáde Kõ hercegnõ (Brigitte Lin Ching-sia, a kantoni
mozi leggyönyörûbb színésznõje) palotájába,
aki némi rábeszélés - és fél
óra harc, varázslás meg ide-oda röpködés
- után hajlandó segíteni. A döntõ pillanatban
azonban a Vérdémon teljesen átveszi az uralmat Hsiao
Yu felett, aki õrült tombolásba kezd. A hercegnõ
csak úgy képes megfékezni, ha egész palotáját,
a benne lévõkkel egyetemben, megfagyasztja. Kínos,
hogy éppen a szörnynek sikerül a varázslat befejezte
elõtt meglépnie - még szerencse, hogy a két
tanítvány, valamint a hercegnõ egyik testõre
szintén gyorsabb a jégnél. Tudják: a Vérdémont
csak a legendás Ikerkardokkal tudják legyõzni, így
hát nekiiramodnak, hogy megszerezzék õket a titokzatos
Li I-chi úrhölgytõl, aki valahol a pokol kapuján
túl lakik (amelyet egy gigantikus sziklához láncolt
óriás õriz).
Nagy kár, hogy mára a fantasy fogalma a számomra
teljesen élvezhetetlen, egymillió szabály által
pórázon tartott szerepjátékok és a köréjük
„mercsendájzingolt" irodalom szinonimája lett. Hark filmje
megmutatja, hogy a szabadon csapongó emberi fantázia, a mindenféle
kötöttségtõl mentes képzelet az igazi fantasy.
A Zu, amely Lee Sau-man hatvannégy kötetes wuxia pian-jának
motívumaira épül, a Szökevény vonat sebességével
robog elõre. A történet nyugati nézõknek
elsõre követhetetlennek tûnhet, fõleg, mivel Hark
egy türelmetlen gyerek vehemenciájával rohan át
az expozíciós részeken, csak hogy minél gyorsabban
eljusson a következõ akciójelenetig. A speciális
effektek, amelyek kedvéért Hark külön Hongkongba
importálta a Csillagok háborúja két látványmesterét,
Robert Blalackot és Peter Kurant, a film elkészülte
óta eltelt majd húsz év alatt ugyan vesztettek egy
cseppnyit varázsukból, mégis annyi van belõlük,
és oly egyediek, hogy a film ma is tátott szájakat,
elkerekedõ szemeket és gyermeki rajongást hív
elõ még a legkérgesebb szívû, Bergmanon
edzõdött kritikusokból is.
Kard vagy Ray Ban
Mint már korábban írtam, a film mindennek ellenére
megbukott. Bár a nyolcvanas évek közepén elõfordult
még néhány próbálkozás a wuxiák
feltámasztására -- például a Fattyú
kardforgató (az Internet Movie Database szerint 1978, szerintem
1984), amelynek fõszereplõje egy óriási selyemgubóban
tölti napjait, ott edz, meditál és rovarmód átváltozik,
majd mikor eljön a kellõ pillanat, szétrúgja
a gubót, hogy egyfajta ázsiai Pókemberként,
kezeibõl selyemszálakat lövellve kötözze sonkára
a gonoszokat; vagy a Párbaj a halálig (az Internet Movie
Database szerint 1982, szerintem 1985), Ching Siu-tung elegáns,
a korai wuxiák kimértségét ropogós akciójelenetekkel
megspékelõ opusa -, az akciórendezõk, fõleg
John Woo nyomán, inkább a morcosképû, Ray Ban-t
viselõ, ballonkabátos pisztolylóbáló
triádok történeteit részesítették
elõnyben.
Ismét Tsui Hark volt az, aki beletoccsant az állóvízbe.
A wuxiák máig tartó reneszánszát elindító
két film, A kínai kísértethistória (1987)
és a Kardforgató (1990), az õ produceri zsenialitásának
köszönhetik létrejöttüket.
A kínai kísértethistória ugyanazon a Pu
Songling novellán alapul, mint a Csipetnyi Zen, azzal a különbséggel,
hogy míg King Hu filmjében a romantikus és horrormotívumok
mellékesek maradtak, itt a történet szerves részét
alkotják. A Leslie Cheung és Joey Wong fõszereplésével
készült, Ching Siu-tung rendezte film, a Hark-féle fantasyprodukciók
állandó jellemzõivel: látványos légiharcaival,
õrült kameraperspektíváival, gyönyörû
fényképezésével és lenyûgözõ
effektjeivel még talán varázslatosabb film - ha ez
egyáltalán lehetséges -, mint a Zu harcosok. A kínai
kísértethistória a legnagyobb teljesítményt
viszi végbe, amire film csak képes lehet: saját világot
teremt.
A Kardforgató -- pontosabban a Kardforgató-trilógia,
hiszen az 1990-es filmnek két folytatása is készült
-- a már bejáratott stíluselemeket használja
fel saját akció-armageddonjának érdekében.
A szereposztás pazar: a fõszerepet (a második résztõl,
mert az elsõben még a komikus alakításairól
ismert Sam Hui domborított) a karizmatikus Jet Li Lian-je, a késõbb
hollywoodi sztárrá avanzsált wu shu-bajnok játssza;
naivaként megcsodálhatjuk Rosamund Kwan kívül-belül
gyönyörû lényét; és a trilógia
antagonistájaként a Zu harcosokból már ismert
(és szerepe szerint transszexuális!) Brigitte Lin Ching-sia
szövi az intrika bonyolult hálóját.
Igazán új motívumokat, friss ötleteket nem
találunk a Kardforgató-filmekben, mégis, a vizuális
megvalósítás mesteri foka, a Ching Siu-tung koreografálta
elképesztõ akciójelenetek, a profi fényképezés
és a fantáziadús effektek, valamint a wuxiákra
jellemzõ epikus cselekmény mind arról mesél,
hogy mi itt, az amerikai kultúrfasizmus gyarmatán, a legjobb
dolgokból kimaradunk.
A három Kardforgató-film (melyeknek irodalmi alapja Louis
Cha A nevetõ kardforgató címû regénye)
óriási ázsiai sikerének folyományaként
ismét beindult a wuxia-gyártás. Ha nem is készült
belõlük annyi, mint a Shaw Brothers virágzásának
idején, azért évente két-három premierre
mindig sor került. A nyolcvanas évek bloodshed-jeinek (ez a
John Woo és számos követõje által favorizált
triádfilmek gyûjtõneve) uralma ért ekkor véget,
és a kantoni moziipar kapva-kapott az alkalmon, hogy egy új
(valójában nagyon is régi) mûfajba mélyeszthesse
monetáris fogait. Tsui Hark sem lazsált: az olyan, pusztán
szórakoztató célzattal készült alkotások,
mint a Varázsdaru (1993) vagy a Zöld kígyó (1993)
mellett volt ideje és ereje új életet lehelni nem
csak a kard-, hanem úgy általában a harcmûvészeti
filmekbe (Volt egyszer egy Kína, 1991). Wong Jing, Hongkong Roger
Cormanja több futószalagfilmjében -- ezen alkotások,
az átlagamerikai kasszasikerekhez mérten elenyészõ
költségvetésük ellenére is milliószor
szórakoztatóbbak, mint a Bruckheimer-gyárból
kikerült izzadtságszagú, pszeudo-macsó vászon-szomorítók
-- feltûnt Jet Li is (Utolsó kínai hõs; A Shaolin
új legendája és még sorolhatnám), ezek
a kalandfilmek csak növelték a sztár ázsiai ázsióját.
A jelenben alaposan körülnézve, észre kell
vegyük, hogy a wuxiák, Ang Lee Tigris és Sárkánya
(2000) révén nemzetközi szinten is megkapták
a nekik járó elismerést. Bár nálunk
jórészt döbbent értetlenség fogadta a
repkedõ kínaiak e nagyköltségvetésû
eposzát, a magyar közönség ignoráns része
biztos lehet benne: nem a filmben volt a hiba.
Kérjük küldje el véleményét címünkre: filmvilag@filmvilag.hu