Huszárik bolyongásai
Pipet
Dániel Ferenc
Az Elégia, a Szindbád, a Csontváry rendezõje
idén lenne hetven éves.
[Mottó]
„S a bensõ formáért
kezem lendült…”
(Huszárik Zoltán
William Blake-et olvas)
Támadékony gondolkodókkal értek egyet, akik
szerint a nyakló nélküli nosztalgiázás,
emlékezés, bûnbánat versus engesztelés,
a múzeumi tárlókban felhalmozott relikvia-halmaz tisztára
mos, ahelyett, hogy éberségünket táplálná.
A tisztára mosás idõtlenít, hatástalanít,
mindent kifehérítve egynemûsít. Miért
lenne kivétel ez alól a filmtörténet? Mondjuk,
a magyar filmtörténet? Tisztának tetszõ szlogenek,
mint „a hatvanas évek magyar filmmûvészete”? – s már
tekeredik is elõrefele válogatatlanul több tízezer
spulni mozgókép az archívumokból, noha javarésze
már a keletkezés pillanatában felejtésre volt
ítélve. S ez a javarész ma sem több tölteléknél.
Nem érném be ama közhellyel, hogy Huszárik
Zoltán ellene szegült s fölébe nõtt a töltelékgyártásnak,
merthogy maradandó filmeket alkotott, de az életmûve,
a személye körül lengedezõ legenda is csípi
a szememet: „A faluvégrõl, a szegénységbõl
kikapaszkodott egyszeri parasztszármazék… és hûsége
övéi iránt…” Huszárik (Barátainak Pipet)
részese volt az ötvenhat után ocsúdó fiatal
magyar avantgárdnak. Mindenki származott valahonnan (Novák
Márk, Bácskai Lauró István, Tóth János,
Sára Sándor, Ventilla István, Gaál István,
Gyöngyössy Imre, Szabó István, Koltai János,
Somló Tamás, a korelnök Jancsó Miklós…),
s mindannyian új filmstruktúrák fölépítésével
kísérleteztek, az optikai megjelenítésen túl
megkülönböztethetõ látásmód-,
érzékelésmód érvényesítéséért
fáradoztak. A BBS éppen születõ félben
volt. Mûhelyül szolgált bármi: éjjeli szabad
vágószoba, törzskocsma, kávéházi
sarok, társbérleti lakás, mások mûterme,
ahol különbözõ vérmérsékletû
(és neveltetésû) fickók közösen ábrándoztak,
üvöltöztek, egymást lehülyézték
– alkotói mániáik, barátságuk soktonnányi
terhet elbírt, s még annál többet elbírni
látszott.
Negyven év távlatából tekintve édesmindegy,
de Pipetre jellemzõ, hogy megõrjítette a tanárait
késlekedésével. Istennek se akarta (tudta) a fõiskolai
vizsgafilmjét befejezni. Szerintem, merõ jóindulatból,
meg hogy pontot tegyenek az i-re, visszadatálták a Játékot
1959-re. Õ már újabb opusára, a Groteszkre
összpontosított.
Egyik maratoni éjszakai forgatásán bedolgoztunk
neki, jelmezeket, kellékeket válogattunk, egyben statisztáltunk
„némi húst téve a csontokra”. Sára Sándor
(ahogy az lenni szokott, operatõri relációban) diktálta
az iramot. Huszárik felajzottan sündörgött (a nõk
körül pedig bonvivánként). Maga a forgatási
helyszín démonikus volt (hogy bukkantak rá?) – Székesfehérvárott,
már azért megérte: a pályaudvar alatt egy vasúti
aluljáró megkezdve talán ha tizenöt-húsz
méter hosszig, mûmárványos szocreál stílusba
beburkolva, odahagyva – mint építészet kezdeménye
a szebb jövõnek. „Ezek sohasem fognak áttörni a
túloldalig.” Szívünk az álmatlanság elleni
koffein tablettáktól dobogott hevesen. A kész filmetûd
máig kafkai reminiszcenciákról tanúskodik.
Tûrt kategóriába sorolták, nemigen forgalmazták.
Az Elégia bemutatója 1966 február közepén,
enyhe vasárnap délelõtt az Uránia mozgóban
volt, az egész úgymond magyar progresszió ott tolongott
(ideológiai háttér: hogy a falu kollektivizálását
ne lehessen többé visszacsinálni, nyomatékul
százezrével vágták le a lovakat, az ország
sok éven át ló-gyulaikolbászt evett, mégis
sokan hittek a gazdasági reformokban). A mozgókép
elkötelezettjei szemtanúként érzékelték,
hogy új filmmûvészetünkben történt
nagy áttörés. Maradandó érték született.
(Ellenpont: valahogy kijárták a „kísérõfilm”
státuszt, a Puskinban pergett a nagyfilm elõtt, többen
rosszul lettek, mások tiltakoztak, megint mások ujjongtak.)
A film kihordási ideje 36 hónap volt. Ennek egyik kora
estjén Tóth Janóval üldögéltünk
a Hungária kávéház oldalsó kistermében,
az operatõr kitartóan rajzolgatott. Pontosan hat órakor
belibbent Pipet, kiberetválva, frissen, pihenten. „Mit szólsz,
milyen pontos vagyok?” – ragyogott. Alkotótársa (kvázi
bátyja) félig fölemelkedve, szordínósan
üvöltve: „Papikám! A múlt hét keddjére
volt megbeszélve!” Azután megbékéltek, valamelyik
jelenet részleteibe mélyedtek – élõszóban
s papíron villámgyors skiccekkel. Ezek a képzõmûvész
eredeztetésû filmesek pillanatok alatt „vázolták”
kompozíciós álmaikat, gondolataikat. Szinte kockázva
láttak.
Ahogyan az egy remekmûnek kijár, az Elégiát
sokan, behatóan elemezték, hivatkoztak rá, némelyik
kinematográfiai elemét átvéve eszközként
alkalmazták. Fölülmúlnia senkinek sem sikerült.
Az alkotópáros olyan filmszerkezetet hozott létre,
zeneileg elementárist és összetettet, amelyben a tér-illúziókeltésnek,
filmgrafikának, hangzásnak páratlan az egysége.
A letûnõ világ (természet, ló, ember,
közös tárgyaik, eszközeik) nosztalgiája, elégiája
távol tartott, funkciójától megfosztott szépség.
A lovak riadalmának jegyei a „kijelölt áldozat” bélyegeként
ismétlõdnek. A jelenet-töredékek tragédiát
sejtetnek nem ernyedõ, mégis végtelenségig
„kihúzott” expozíciós ívvel. Magán az
íven: idõtlenség, bizarr térkivágások,
elvonatkoztatott fények, színek, árvult bensõség,
„lószemszög” és „mustrált ló”. A városi
lét önkéntelenül „tetten ért”, mozzanatértékû,
lappangva fenyegetõ montázs. Kifutás vagy kifejlet
nélkül. Hatásfények, festett színek, kalligráfiák,
mint a tragikomikus „átejtés” sugalmazásai. Illuzionista
dimenziók, mutatványerek: lóversenypályán,
vurstliban, cirkuszban, múzeumban, ahol az ember „nézõ”,
míg hajdani társa a ló: „szereplõ”. Vesztõhely,
ahol a filmbeli mozgás irányba fordul: tágas, titoktalan,
mint a lágerek appelplatzai, s az áldozatot hóhérai
a kivégzõkamrába vezetik.
Odabenn: rángás, hõkölés, „vérszag”,
röhögés, kivégzés ismétlõdõ
impulziókban, a kamera rángása, közelsége,
szoros bizonyítékul, hogy „bûnrészesként
részt vállal” a mészárlásból.
Mindez egy befelé csavarodó spirális mentén
tárgyiasul, de nincs kulminációs pontja (mint ahogy
megszoktuk, elvárjuk), hanem kegyetlen, hosszú dobszólóra,
magasba meredõ filmtekintettel végtelen futásba vált.
Kérdezhetõ: a végzetük elõl menekülõ
lovaké vagy a szörnytette miatt világba futó
emberé ez a tekintet? Vagy mindkettõé?
Az Elégia mégsem zöld, nem is humánökológiai
mû vagy mozivitairat, hiszen eleve avantgárd módon,
groteszk felhangokkal jeleníti meg gépkorszakunk drámáját,
amelyben a technikai létforma mintegy kiiktatja az õsibb
civilizációs alakzatokat, még ha ez utóbbiak
szertartásaikkal, viszonylataikkal, relikviáikkal, lenyomataikkal
közelebb álltak is a lét pasztorizációjához.
Emblematikus standfotó Pipetrõl: a sarkán guggolva,
arcát kezébe temetve – meditál. Életszerûbb,
ha bemozdítjuk, s megidézünk egy élénk
mozgású, gyorsbeszédû, kakukmarcis fanyar humorú
alakot, egy ösztövér barátot, kamerabolondot, aki
szeretetreméltó s képes rá, hogy „övéit”
levegye a lábukról. Izzó zsarátnok pulzálását
fotografálni a végtelenségig vagy a Koós Iván-tervezte
hóbábokat életre animálni (Capriccio) – milliméternyi
korrekciókon tusakodva Tóth Jánossal – még
ifjúkori „testflight” idill. De megszakítás nélkül
vezet át a Krúdy tanulmányokhoz, a Szindbád-látomás
próbatételéhez.
Elsõ egész estés nagyjátékfilm?
– a tét nagyságát felmérve apró részletekig
menõen készülnek fel rá. A lehetõségek
korlátlan voltától megittasulva már azon vacillálnak:
mi lenne, ha Latinovits helyett talán az európai szívtipró,
maga Vittorio De Sica játszaná az örök hajóst?
Rómából pozitív visszajelzés érkezik,
Sicának a megismert szerep tetszik. Szívesen találkozna
Huszárikkal egy római trattoriában. Hungarofilm: némi
költõpénz. Huszárik ki. Telefon, egyeztetés.
Étterem. Pipet lázban égve vár. Betódul
a népes De Sica család. Mindenki nyájas, szívélyes,
jó étvágyú. Az idõsödõn
is fess, szexis amorózó családfõ nem csak hogy
boldogan játszaná Szindbádot, egyik fiával
csináltatná a filmzenét. A forgatás idõpontjait
egyeztetni kéne. Gyors segélykérõ telefon:
a Hungarofilm, ha nehezen is, állja a vendéglõi cehet.
A filmgázsi? Pénzrõl De Sica nem akar tárgyalni,
arra valók az ügynökei. Lelkes búcsú. Késõbb
tudakozódás: a maestro átlaggázsija magyar
pénzben csillagászati összeg. Finito.
Finito? – a forgatókönyv elfogadva, a költségvetésbõl
(akkori árakon) vagy másfélmillió forint legyalulva.
Tóth álláspontja gyakorlatias: rá kell indulni
kisebb limittel is, forgatni, forgatni, azután (megtörtént
máskor is) úgysem hagyják veszni a pénzüket
a háromnegyedrészt már celluloidra rögzített
filmben. Huszárik szerint: ez erkölcstelen, kivitelezhetetlen.
Pláne, hogy Tóth még nála is lassúbb,
aggályosabb. A polémia végkifejlete (negyven év
óta mindig újra) a Szindbád-film fõcímlistáján
olvasható. Trükk: Tímár Péter, operatõr:
Sára Sándor, társforgatókönyvíró:
Tóth János, kiemelt helyen a rendezõé: Huszárik
Zoltán (laboratóriumi munkák: 1971).
A filmrõl jószerivel mindent megírtak már,
leltárba vették Szindbád szerelmetes, elárult
hölgyeményeit, beszélõ neveiket, a tájakat,
az étkeket, a bûneit, élvetegségét, úriember
mivoltát, életuntságát, halálvágyát,
a kettõ közti idõtlenséget, a Majmunka-Dayka
Margit mitologémát, a mozgóképi rekvizitumokat,
a színeket, a formákat, a rendkívüli effekteket,
és így tovább. De mintha elsikkadt volna az elemzésekbõl
a rituálékba rejtett keserû abszurditás, az
önirónia nemzedéki élménye. Aczél
György csinovnyikjai erre „ráérezve” ostorozták,
vádolták beteges dekadenciával a filmet.
Fél évvel a bemutató után Filmkultúra-estet
hirdettek az Egyetemi Színpadon. Teltház, még a földön
is ültek. Az emelvényen szemközt Bíró Yvette,
Konrád György, a Valóság két szerkesztõje:
Lázár István, Sükösd Mihály. Oldalt,
szélen Pipet. Lázár a filmszociológiáról
szónokolt. Konrád hosszasan elemezte Jancsó filmjeiben
az ölés és gyilkolás közti distinkciót.
Yvette végre rájuk förmedt. Sükösd következetesen
„Huszarik”-nak titulálva Pipetet, a mozgókép esztétizmusával
próbálta kimosni a vádak alól. „Huszááárik”
a nevem – mondta többször, mélyeket slukkolva –, és
azért nyúltunk Krúdyhoz, hogy láttassuk: a
mohó élnivágyásban paradox módon csapda
rejlik, bukás, halál (kínos este volt). Meg sem említõdött,
hogy miért nem lett fülledten erotikusabb az opus, amikor bele
volt kódolva?
Nincs, nem is lehet közmegegyezés abban, hogy egy Huszárik
formátumú pikareszk hõs, mennyi nõzés,
ivás, csavargás árán cipelheti az életét.
S hogy alkalmi stációkon át (rövidfilmek, remekmívû
rádiós rendezések, grafikák) belefusson a kettõs
tükrözésûnek tervezett Csontváry-filmbe.
Kínok, keservek közt készül. Társforgatókönyv
írói váltott lovakkal cserélõdnek: Tornai
József, Dobai Péter, Császár István,
a háttérben Pertorini Rezsõ pszichiáter, mindegyik
rajta hagyja a kezenyomát. „Érzékelhetõen”
– sajnos. Kiben öltsön testet az egymásnak feszülõ
Huszárik-én és a lánglelkû Csontváry-inkarnáció?
Kényszerûségbõl Ichak Finci bolgár színészt
választják: zseniális is, õrült is, de
alig tartható kordában. Jankura Péter operatõrrel
lélegzetállítóan, ontológiailag majdnem
hitelesen fotografálják Csontváry Kosztka Tivadar
tájait – Taormináig hatolva, ettõl még a film
(semelyik film) nem képes a festészet up to date rekonstrukciójára.
A téboly minõségével is gondok vannak. Mert
hiába próbálják finomítani, fokozni
a kamera empátiáját, a kínok részvétteli
leképezése mégiscsak „látlelete” a lelki szenvedés
össze nem mérhetõ fokozatainak, hullámzásainak.
„Hullámzás” – a Csontváry-film egyenetlen zavarbaejtõ,
részleteiben lenyûgözõ kinematográfiai
búcsúlevél az élettõl: Pipet mementója?
Tanúságtétele mûvészet iránti
szerelmének? Valóban úgy halt meg, hogy nem ismerte
önmagát? Ezt nem hiszem. Parabolaívû pályája
veszedelmes és dögletesen unalmas korszakba esett, itt kevesen
gyõztek.
Kérjük küldje el véleményét címünkre:
filmvilag@filmvilag.hu
www.filmvilag.hu
C3 Alapítvány
c3.hu/scripta/