Takeshi Kitano mindig ugyanazt a figurát hozza, mint Chaplin vagy Tati: csak feldobja, és megnézi, mi lesz belõle, ha leesik.
Mirõl ismerszik meg az eredetiség? Nem minden
tehetség egyformán eredeti ugyanis, vannak nagy technikai
készséggel és mindenféle érzékenységekkel
megáldott kevésbé eredeti emberek, és vannak
õseredeti tehetségek, akik mintegy öntudatlanul, mûködésük
közben dolgozzák ki saját tehetségük szabályait,
és szinte idejük sincs reflektálni arra, amit csinálnak,
nincs ars poeticájuk, csak munkamódszerük. Az õstehetségek,
ha filmrendezõk éppen, sohasem csinálnak szabályos
filmeket, mert képtelenek rá, mivel e barbáran eredeti
egyéniségek, kik részben kifogyhatatlan energiájukról
ismerszenek föl, nem apró lépésekkel haladnak
elõre választott mûfajukban, hanem hatalmas ugrásokkal,
szökellésekkel, bakugrásokkal mintegy a legváratlanabb
irányokba indulnak el, és egy olyan ismeretlen földrészt
hódítanak meg, ami csak rájuk várt, és
amit, ha õk nem lennének, talán nem ismernénk
meg sohasem.
Az 1948-ban született Takeshi Kitano, a mi rendszerváltásunkkal
szinkronban, a kilencvenes évek legelején tûnt fel
egy 1989-ben készült filmjével, a Veszélyes ember
(angol címén Erõszakos zsaru) címûvel,
melyben a sajátos kitanói zsáner szinte minden jegye
megtalálható: nagy csöndek, váratlanul kirobbanó,
mégis szenvtelen erõszak, és humor az erõszak
minden megnyilvánulásában, mely mégsem paródia,
hanem véresen komolyan kell venni, mert fáj, olyan pontos
és naturális; a konstrukció szinte absztrakt, majdhogynem
balladai tisztasága; a képköltészet és
filmeket átszövõ kellemes bulvárzene, végül,
de nem utolsósorban a rendezõ-színész figurája.
Ez a zsáner és szerkezet már a Kutyaszorítóban
elõtt készen volt, amint azt egy beszélgetésben
Kitano határozottan leszögezi, azaz szerinte nem rá
hatott Tarantino, mint sokan hiszik, hanem, ha egyáltalán,
akkor õ Tarantinóra. És ebben lehet is valami, mert
éppen Tarantino volt az, aki elõször felhívta
rá a figyelmet. Kitano feltûnésével precízen
követte a világ (azaz fõleg Európa) hirtelen
megváltozását a távoli Japánban, mondhatni
véletlenül. Ám életrajzát megismerve kiderül,
hogy már a '68-as diáklázadások japán
verziójában, politikailag ugyan teljesen öntudatlanul,
de eredendõen anarchista alkatának engedve szintén
részt vett, majd késõbb a japán egyetemeken
a politikai felfordulások miatt bevezetett kényszerû
egy éves szünidõben teljesen elkanászodott, és
francia egzisztencialista szerzõket olvasgatott kávéházakban
(vagyis úgy tett, mintha azokat olvasná, holott egy kukkot
sem értett belõlük), csak hogy lányokat szedhessen
fel, egészen addig, míg végül, igaz, csupán
iskolakerülés miatt, ki nem csapták az egyetemrõl.
Az életrajzi fordulatok, bár bõvelkednek a véletlenekben,
a maguk módján követik a szellemileg fontos egyetemes
törésvonalakat. Ilyen az õstehetség szerencséje.
A mûszaki egyetemen egyébként autómérnöknek
készült, és arról ábrándozott,
hogy egy szép napon a Forma 1-ben lesz konstruktõr, de nem
sokkal kirúgatása után egy külvárosi sztriptíz-bárban
helyezkedett el, mint liftkezelõ (ezt mondja legalábbis),
és egy másik szép napon, a tulaj rábeszélésének
engedve színpadra lépett az egyik megbetegedett statiszta
helyett, és ekkor még számára is váratlanul
kiderült, hogy a színpadon képtelen unalmasan viselkedni,
mindig kitalál valamit, hogy a nézõk felfigyeljenek
rá és nevessenek rajta: megbotlik vagy nekimegy a falnak.
Így indul el változatos pályáján, durva,
provokatív és improvizált humorral szórakoztatja
a bárok közönségét a japán manzai
mûvelõjeként (ami leginkább a városligeti
kikiáltókéra vagy a kicsit bolond Hyde-parki szónokokra
emlékeztetõ mûfaj, afféle rögtönzött
páros kabaré), egy hamar híressé vált
zenés-duó egyik tagjaként (innen származik
színészneve, a "Beat Takeshi"), míg azután
végképp föl nem fedezik és el nem jut a modern
szórakoztatóipar szentélyébe, a televízióba
(ahol egycsapásra országos személyiség lesz
és élõ legenda, egy japán Friderikusz, Hofi,
Baló, valamint Gálvölgyi János és Kudlik
Júlia egyszemélyben, ugyanis nem csak vicces jeleneteket
ír, rendez és játszik el, hanem tudományos
és politikai mûsorokat is vezet, saját show-mûsorai
vannak, azóta is hetente hét-nyolc-kilenc), hogy végül,
egy forgatás elõtt az utolsó pillanatban kiszálló
rendezõ helyett beugorjon a filmrendezõ szerepébe
is (mellesleg a rendezõ éppen azért adta vissza a
viszonylag konvencionális jakuza-történetet -- japán
gengszter-filmet, ez lett késõbb az Erõszakos zsaru
--, mert alkalmazkodnia kellett volna a fõszereplõnek felkért
tévésztár Kitano törmelék-idejéhez).
Kitano úgy fogott
munkához, hogy a már
beindult forgatás miatt engedékeny producerektõl szabad
kezet kért és kapott, és teljesen átírta,
mintegy a saját alkatára és látásmódjára
szabta a forgatókönyvet, nem törõdve semmilyen
filmes szabállyal, melyekrõl egyébként, hiába
volt hétpróbás tévés személyiség,
nem sokat tudott: például rejtély volt számára,
hogy egyetlen kamerával miként lehet egy jelenetet fölvenni.
Amatõrizmusa, alig titkolt hozzá nem értése
hatalmas kincsesbánya lett a számára. Moziba alig
járt, így nem volt mihez viszonyulnia és viszonyítania
(egy beszélgetésben saját magát a háború
utáni japán film, az "elhasznált test" halálos
betegségének nevezte, és ha azt kérdezte tõle
valaki, hogy volt-e a japán filmnek aranykora, megrántotta
a vállát), egyszerûen csak megcsinálta, kiverekedte
magának, amit éppen akart.
Arcjáték
1989-tõl fogva nagy rendszerességgel, mint
az aranytojást tojó tyúk, minden évben készít
egy filmet, vagy mint egy divattervezõ, minden évben bemutatja
legújabb ötletkollekcióját. Nincsenek gátlásai,
amint elkészít egy filmet, már a következõn
töri a fejét -- az egyetlen, komoly szünetjel, ahogy kell,
az évtized közepén, 1994-95-ben következik, töretlen
pályájának egy veszélyes kanyarjában,
egy roppant súlyos, majdhogynem halálos kimenetelû
baleset következtében, amikor is motorjával a falnak
rohan (egyszerûen elaludt motorozás közben), és
napokig kómában fekszik. Arca (filmmûvészetének
talán legfontosabb pillére) ekkor nyeri el végleges,
mai alakját, a Buster Keaton-i, kicsit depresszív merevséget,
a finom tikkelést, a mélyen behúzódó
kátrányfeketén csillogó szemet, mellyel, mint
egy lõrésen keresztül néz ki a maszk-szerû
arcból. Gonosz, perverz, bárgyú, gyöngéd
vagy szelíd, mélyen együttérzõ vagy aljas?
Ez az arc -- a helyzettõl függõen -- a maga mozdulatlanságában
mindez együtt és külön. Szintúgy a balesetben
eltört görbe lábak, amelyeken ez a látszólag
veszélytelen alak hófehér ingben, fekete nadrágban
sétafikál a világban. Mint a régi, kopottas
ruhájú szamurájok, akiknek álmatag viselkedésén
nem látszott meg, hogy gyorsak és kegyetlenek, mint a skorpió:
a kiszámíthatatlanság a fõ fegyverük,
és az, hogy túl vannak rajta, mielõtt belekezdenének,
ezért tudják végigcsinálni, ezért nem
fog rajtuk semmilyen fenyegetés, és mindig saját módjukon,
mondhatni saját stílusukban halnak meg vagy végeznek
magukkal.
Régi tapasztalat, hogy tehetséges filmrendezõk
elemzését érdemes a második filmnél
kezdeni. Sokak szerint a Forráspont és nem az Erõszakos
zsaru az igazi origó-pont - egyébként magam is ezt
hiszem. Ebben a filmben kettéválik a történet:
van egy tokiói szál, egy konvencionális sportfilm
vagy jakuzafilm, ami voltaképpen csak kerettörténet,
és egy rövidebb okinawai szál, azaz a lényeg:
Kitano, az elcsapott jakuza, ez utóbbiban lép föl, egy
jelentõsebb epizódban, mely a lassan csordogáló
történet lüktetõ szívét alkotja.
A rendezõ-színész pompás kis szkeccsek sorozatában
vázolja fel az okinawai epizód figuráit: három-négy
jelenetben tökéletesen bemutatja a két kis gengsztert
és nõiket fegyvervásárlás, mulatás
és gyilkolás közben. (Megjegyzés: Kitano filmjei
két részre oszthatók, azokra, amelyekben játszik,
és azokra, amelyekben nem. Japánban meglepõ módon
a Kitano nélküli két film nagyobb közönségsikert
aratott, mint a többi, különösen A kölykök
visszatérnek címû bokszfilm, valamint az Azon a nyáron
volt a legnyugodtabb a tenger címû hullámlovas-film.
A japánok Kitanót csak tévésztárnak
szeretik, filmsztárnak nem igazán. Valamint azt is kedvelik,
ha valamilyen szociális problémát érint közvetlenül,
mint amilyen A kölykök visszatérnekben a generációs
probléma, a japán gimnazisták dezorientáltsága.
Ám elemében akkor van, ha maga is fellép mûveiben.
Akkor minden a helyére kerül: õ az ige a mondatban.)
A Forráspontban elõször egy amatõr
baseball-csapat mindennapjait látjuk meglehetõsen hosszasan
és részletezõn, a közönség nélkül
lebonyolított harmadosztályú bajnoki viadalokat. Kitano
látható élvezettel feledkezik a részletekbe
(három, szinte klasszikus sportfilmje van, a szónak amerikaias
értelmében, amennyiben a drámai konfliktus látszólag
magából a sportból nõ ki, és amelyekben
extenzív alapossággal mutatja be a testgyakorlás és
profi sport titkait: hogy mennyibe kerül egy szörfdeszka vagy
miféle csalások vannak a bokszban, miként pontoznak
egy hullámlovas-versenyen); nem fél az ismétlésektõl,
nézelõdik (egyébként Kitano maga is egy baseball-csapat
tulajdonosa) - úgy nézelõdik, mint aki -- hiába
olyan hajszolt, zaklatott az élete - mindig is nézelõdni
szokott.
Ez a nézelõdés Kitano egyik legrokonszenvesebb
vonása: ahogy az akciófilm mûfajába be tudta
építeni a költõi szemlélõdést
mint formaalkotó elemet. Ennek érdekes csúcspontja
a Tûzvirágokban található, ahol saját,
baleset utáni lábadozása közben, súlyos
szellemi krízisét ábrázoló (és
feloldó) meglehetõsen kezdetleges, vállaltan naiv
festményeit (virágfejû állatok) is felhasználja
az egyik szereplõ, a tolókocsiba kényszerült
Horibe felügyelõ és a másik exzsaru (azaz Kitano)
viszonyának ábrázolására: nem megbeszélik
telefonon a dolgokat, hanem Horibe felügyelõ mintegy megfesti
Nishi felügyelõvel történteket: megelõlegezi,
megjósolja, kiteljesíti azokat - a festmények révén
állandó virtuális kapcsolatban vannak: sorsuk és
balsrosuk sajátos módon tükrözi és kiegészíti
egymást.
A Forráspont fõhõse az a fiatal
szereplõ, aki még tétmeccsek alatt is többnyire
a budin álmodozik. A film lírai ritmust alkalmazó
szerkezete lehetõvé teszi, hogy ha tetszik, az egész
filmet az õ képzeletének tulajdonítsuk: mert
a végén is ugyanúgy ül a félhomályban,
mint a film legelején (holott elõtte, egy benzint szállító
teherautóval kamasz-kamikazeként belehajt a negyed jakuza-székházába,
és felrobban mellette ülõ szerelmével együtt).
Kitano szereti a körkörös, zárt szerkesztésmódot,
a kissé iskolás visszatérést a kezdõponthoz
- az Erõszakos zsaruban, ahol a végén a zöldfülû
nyomozó (zsebében a jakuza pénzével) jön
ugyanazon a hídon át, ugyanott, ahol a film elején
még az azóta lemészárolt Kitano jött át,
de A kölykök visszatérnekben is él vele (a két
fõszereplõ ugyanazon az iskolaudvaron kerékpározik,
mint a film elején), és rejtetten vagy kevésbé
rejtetten szinte mindegyik filmjében ilyen varázsköröket
vagy a monotóniával határos, ismétlõdõ,
redundáns szimmetriákat alkalmaz, mint mondjuk a Kikudzsiro
nyarában (1999), ahol a kisfiú és a kivénhedt
jakuza búcsújának helyszíne megegyezik elsõ
találkozásuk helyszínével. Itt, a film legvégén
kérdezi meg a kisfiú a "Mister" nevét, itt történik
meg a bemutatkozás. "Kikudzsiró", feleli Kitano. Így
hívták egyébként Kitano apját, akirõl
úgy hírlett (a táncmesterbõl lett szobafestõrõl),
hogy maga is tagja volt a jakuzának, komor kisember a külvárosból,
és õ is eltöltött egyszer egy fura nyarat a fiával.
Kitano különben az egész filmet a záróképpel
kezdi, a hátizsákján angyalszárnyakat lebegtetõ
kisfiú futásával. De utalhatok az Azon a nyáron
volt a legnyugodtabb a tengerre, amelyben a hóna alá csapott
szörfdeszkával a süketnéma fiú és
ugyancsak néma barátnõje ismételten (legalább
ötször) végigvonul a tengerparti betonmellvéd elõtt
(a lány legalább ennyiszer hajtogatja gondosan össze
a fiú homokra ledobott ruháit, és néz hosszan,
szeretettelien a tenger irányába), valamint az õket
elõbb gúnyoló, késõbb viszont pontosan
leutánzó két bohócfiú is ugyanazon az
úton megy végig, ugyanabból a kameraállásból
látjuk õket. Ezek a bohócpárosok egyébként
majd' minden filmjében feltûnnek, nyilván a páros
mûfaj, a manzai ihlette õket. Laza és szabadon csapongó
asszociációkra épülõ formájának
a kissé merev szerkezet ad szilárd vázat, ugyanakkor
a költõi erejû képek enyhítik a filmek
tragikumát. Kitano dicséretére legyen mondva: egyetlen
hõse sem ússza meg, hõsei általában
belebuknak abba, amit vállalnak, de ha sikerül valami, azért
is keményen megfizetnek, a rendezõ nem játszadozik
a reménnyel, de haikukra emlékeztetõ képei
által a filmek felülemelkednek ezen a nagyon is felnõtt
módon végiggondolt reménytelenségen.
Eldördül a virágcsokor
Kitano szereti a vágószobában megformálni,
újjá formálni a leforgatott anyagot, mivel, tomboló
dilettáns módjára gyakran a helyszínen improvizál,
és csak a forgatás napján írja meg és
adja oda szereplõinek a dialógusokat. Ugyanígy (vagy
éppen ezért) kedvelt módszere a legváratlanabb,
a történetben elõ nem készített idõugrás
is: amikor valaki képzeletben elõre vagy hátraugrik
az idõben: elmereng, vizionál, majd idõrendben is
megérkezünk a vízió helyszínére,
ahol, mint valami jigsaw-puzzle-ban, minden a helyére kerül.
A sokféle ismétlésen alapuló szimmetria ezt
a zabolátlan spontaneitást, a szkeccsrõl szkeccsre
ugrálás eklektikáját segíti kordában
tartani. Talán ezért van az is, hogy a kamera sem nagyon
mozgolódik Kitano filmjeiben, filmes filozófiája nagyrészt
az állóképekre épül, egy-egy meglátott
és beillesztett kép-haiku nála többet számít
a dramaturgiában, mint egy rafinált fahrt. Ugyan alkalmaz
fahrtot, például hosszú futások ábrázolásánál,
de ilyenkor a kamera végig a futón vagy futókon marad,
a hosszú, monoton, kompozicionálisan alig változó
lekövetés voltaképpen a futás állóképét
adja. Amikor a Tûzvirágokban Nishi felügyelõ bemegy
a kórházba beteg feleségéhez, a bejárat
elõl félrerak egy ottmaradt gyerekkocsit. Az egésznek
közvetlenül semmi értelme sincs, pusztán az, hogy
Kitano meglátta ezt a gyerekkocsit, amúgy magában,
rossz helyen. És a szenvtelenség, amivel Nishi-Kitano félrerakja
a kocsit, hogy nem akar jelentést tulajdonítani neki, egy
pillanatra gyanútlanná tesz bennünket: csak utólag
áll össze a kép: a gyermekét már korábban
elvesztõ apa, aki a halálosan beteg feleségét
látogatja meg. De nem szükséges értelmeznünk
a képet: Kitanónál ugyanúgy mûködik
az álomlogika, mint mondjuk Bunuelnél, ahol A nap szépében
az orvos egy tolókocsit pillant meg utcán, amely majd váratlanul,
egész életét jelképezi.
A baseball elõl a budira menekülõ
fiú a munkahelyén, egy benzinkútnál hamarosan
összeütközésbe kerül a helyi jakuza egyik tagjával,
ez jó ürügy a jakuzának, hogy rászálljon
a benzinkútra, s amikor a baseball-csapat edzõje, a bártulajdonos
(maga is hajdani jakuza) segíteni próbál, a történet
eszkalálódik, és végül éppen hõsünket,
a gyakran elbambuló fiatal fiút küldik (egy barátjával)
Okinawába, hogy fegyvert vásároljanak a végsõ
leszámoláshoz. Itt találkoznak Kitanóval. Kitano
ezúttal nem egy túl kemény zsarut játszik,
akinél a személyes bosszú és a közügy
szolgálata kibogozhatatlanul összegabalyodnak, és aki
a világ rendjén persze változtatni nem tud, hiába
pusztul el igazságtevõként, hanem egy jakuzának
is linkóci (a gengszterek között is marginalizálódott)
kis gengsztert, akit saját bandája fenyeget a halálos
ítélettel felérõ kiközösítéssel.
Igazi dupla axel, ami a Kitano-figura módosulását
illeti: mert tévedés ne essék, Kitano mindig ugyanazt
az egy figurát játssza el, akár Chaplin vagy Tati:
csak feldobja, és megnézi, mi lesz belõle, ha leesik.
A fiúk találkozása vele mintegy
véletlenül esik meg az okinawai éjszakában: Kitano
rugdosni kezd egy autót - az Erõszakos zsaru perverz bérgyilkosa
terelgeti ilyen óvatos, apró, valóságos mûvészi
rugdosásokkal egyik áldozatát a háztetõ
legperemére, és ott a kapaszkodó férfi ujjaiba
épp csak annyira vág bele, nagyon gondosan, hogy annak el
kelljen eresztenie a tetõt, és lezuhanjon. Aztán látjuk,
ahogy Kitano szinte csak szórakozásból leüti
az autóra vigyázó testõr-sofõrt: ennek
a természetfilmre emlékeztetõ jelenetnek néma
tanúi a Tokióból érkezett fiúk (részben
az õ "nevelési regényük" a film): nem sokkal
késõbb egy okinawai karaoke-bárban látjuk õket,
a két fiút és a két gengsztert (valamint az
utóbbiak barátnõit) együtt mulatni.
A karaoke-bárban Kitano és gengszter-haverja
leckét adnak a némán bámuló fõhõsnek
az értelmetlen erõszakból. Roppant humora, hibátlan
ritmusa van a jelenetnek: a fapofával üldögélõ
Kitano egyszer csak feláll, és egy üres sörösüveggel,
ami szilánkokra törik, leüti a szemközti asztalnál
üldögélõ, valamiért a szemét szúró,
nemrég érkezett alakot, akinek a barátja felugrik,
ekkor a parketton partnernõjével táncoló gengsztertárs
lép akcióba, és egyetlen ökölcsapással
leteríti a felugró barátot, majd lépéstévesztés
nélkül táncol tovább nála egy fejjel magasabb
néger partnernõjével. Kis idõ múlva,
mikor a sörösüveggel leütött fickó feléled,
és fel akar emelkedni a helyérõl, Kitano pontosan
ugyanolyan fapofával, mint az elõbb, feláll és
újból leüti egy megint csak szilánkokra törõ
sörösüveggel, a társa pedig óramûpontossággal
engedi el partnernõjét, egyetlen ökölcsapással
megint leteríti a másikat, majd táncol tovább,
a ritmusból ki sem zökkenve. Kitano pedig úgy ül,
mintha fel se kelt volna helyérõl, bámul maga elé,
hallgatagon, mint a tenger.
S ami ezután történik, az frenetikus.
Kitano elõbb hosszas kérleléssel ráveszi a
haverját és a barátnõjét, miközben
izmos combjait mutogatva magát fel-lehúzva nyújtózik,
hogy feküdjenek le egymással - mindezt a fiúk szeme
láttára -, majd szeretkezés közben, amit az ágy
lábánál ülve néz végig, rámászik
a férfira, mert ahhoz támadt kedve, aztán számon
kéri rajtuk, hogy miért is feküdtek le egymással,
ami miatt, a haverját, mintegy jóvátételül
ráveszi arra, hogy helyette vágja le a kisujja hegyét,
kiengesztelni a jakuza-fõnököt, a rábeszélés
csodák csodájára sikerül, az ujjat nagy hisztéria
és kiabálás közben levágják, de
attól fogva minden adandó alkalommal rácsap a barátnõje
fejére, mivelhogy megcsalta õt. A lány kezdetben tiltakozik,
végül szótlanul tûri, egészen addig, míg
ki nem dobja a kocsiból. Megveszi az ígért fegyvert
egy civilbe öltözött amerikai katonától egy
támaszpont melletti bozótosban, és a pénz átadása
közben hidegvérrel, mintegy mellékesen lepuffantja (hát
igen, az ember ilyenkor csak-csak elmereng a tarantinói copyrightokon).
Most, hogy megvan a fegyver, búcsút int a fiúknak,
és kiteszi õket is a kocsiból, magát egy virágmezõre
képzeli, egzotikus kardvirágokból font koronával
a fején: és már látjuk is õket, amint
beszabadulva egy ilyen virágmezõre, megszedik magukat, majd
ezzel a csokorral állítanak be a jakuza-fõnök
irodájába, akit nem hat meg ez a fellépés,
a levágott, és zsebkendõbe csomagolt kisujjat nem
fogadja el a pénz helyett. Ám ekkor véletlenül
eldördül a virágcsokor Kitano kezében, mindenkit
lemészárolnak, a nagy csendben az egyik kanapé mögött
egy hisztérikusan felzokogó titkárnõ válik
láthatóvá, a vágás után azt látjuk,
hogy a falnak csapódott hullák között a kisujja
hegyét az íróasztalnál szomorkásan nézegetõ
haverja elõtt a földön Kitano a semmibe meredõ
titkárnõn gyakorolja kissé unatkozva férfiúi
jogait: fokozhatatlan. Szó alig hangzik el - Kitanón valamivel
késõbb, a repülõtér parkolójában,
miközben aranyórájának csatját igazgatja,
beteljesül a sorsa, szitává lövik. A brutális
humor alig leplezi a könyörtelen felismerést: ezek a történetek
nem mondhatók el tisztességesen úgy, ha a rendezõ
moralizál; ezek a történetek túl vannak jón
és rosszon. Egyfajta új és még csak megsejtett
tárgyiasság jelenik meg bennük: Kitano nagy képessége,
hogy új szélsõ értékeket tud teremteni,
mivel a borzalmat mindenfajta fölösleges érzelgõsség
nélkül teszi szemlélhetõvé.
Kitano egyik kedvenc anekdotája, hogy ma már
egy színész nem tud eljátszani egy hivatásos
bérgyilkost, mert mindenfélét ki akar fejezni a játékával,
ezért muszáj becsapni, és azt kell mondani neki, hogy
megváltoztatta a szerepét, és horgászt fog
játszani, aki ideális helyet keres magának, majd a
horgászfelszerelésével gyanútlanul bandukoló
színészt úgy vágja bele a filmbe, hogy hidegvérû,
profi gyilkosnak látszódjék.
A Tûzvirágok nagybeteg és csak a
film legvégén (gyönyörûen) megszólaló
feleségének szerepét Kitano egy bõbeszédû
szerepekben híressé lett színésznõre
bízta. A nõ némasága szinte süt minden
jelenetben (a színésznõ nagyon szenvedett a forgatáson,
nem tudta, hogy éppen ettõl milyen jó): a házaspár
ezúttal nem azért nem beszél egymással, mert
nincs hangja, hanem mert nincs mirõl. Amikor este vacsorához
készülõdnek, gyengédségüket a másik
iránt azzal a nyilván gyakran végigjátszott
szelíd és játékos rituáléval
érzékeltetik, ahogyan a tárgyakat elhúzzák
egymás elõl, a cigarettát kiveszik a másik
szájából vagy a süteményt elhúzzák
az orra elõl, avagy az egyik megkezdte kirakós játékot
a másik folytatja és viszont. A másik létezésének
fölösleges kérdések nélküli tudomásulvétele,
a másik elfogadásának mély alázata:
ebben ugyanaz a tárgyilagos világismeret szólal meg,
mint ami a legvadabb és legvéresebb leszámolást
is hihetõvé teszi.
Kitano, ez a rakoncátlan fantáziájú
filmes fenegyerek valójában egy tisztafejû realista.
KITANO TAKESHI
1989: Sono otoko, kyobo ni tsuki (Veszélyes ember)
1990: 3-4x jugatsu (Forráspont)
1992: Ano natsu ichiban
shizukana umi (Azon a nyáron
volt legnyugodtabb a tenger)
1993: Sonatine (Szonatina)
1994: Minna yaterukka (Elég volt?)
1996: Kids Return (A kölykök visszatérnek)
1997: Tûzvirágok (Hana-bi)
1999: Kikujiro nyra (Kikujiro no natsu)
2000: Brother (Testvér)